關于自由
詹姆斯.B.凱里
也許在世界上我最信奉的是自由:自己的自由,同胞的自由。我無法忘記紐約港自由島上自由女神像底座上的文字:
“給我你那疲憊、貧窮、
蜷曲、渴望自由呼吸的身軀,
可憐的被遺忘在你們海岸的人群。
交給我吧,那些無家可歸、顛簸流離的人們;
我在金色之門高舉火炬。”
那是美國的聲音。作為它的一小部分,它聲音中的一個分貝,我,美國的一個自由人,相信這聲音。它沒有炫耀高貴的祖先,反而坦率承認在這個國家,我們每個人都是被迫流落此處的難民,只有土著印第安人才可能有資格成為例外。(從某種意義上講,印第安人使我們的首批難民。)如果你我本身不是移民,我們的祖先便是。經(jīng)濟、政治或宗教迫害的皮鞭將可憐的被遺棄的難民逼到生活的邊緣。
而今,我們充滿自豪,因為我們是這個值得驕傲的國家的公民,我們這些在異國遭到遺棄的人在這里獲得了新生。
所有這些難民、遭受迫害和追捕的人從異國來到這里,大多數(shù)順利地開始了新的生活。這一事實使我對人這一個體的活力和人類尊嚴的信念有了新的認識。
有人說,我們應滿足于自然增長的物質(zhì)利益,我個人無法接受這一說法。勞動者需要面包和黃油,也要錢付房租,但如果他無法用聯(lián)盟合約規(guī)定的價格之外的精神飾物裝點心智和靈魂的門廊,他將是個真正的可憐蟲。
我的意思是我相信,對一個人來說,無論是個電工還是執(zhí)行官,重要的是要認識到自己是一個擁有精神財富和尊嚴的人,是一個尊重他人尊嚴的人。
我們既是分離的個體,又是集體的一員。人們單槍匹馬時可以堅強有力,孤軍作戰(zhàn)時卻容易擊敗。他必須有歸屬感,即認識到不管他是美國人還是穆斯林,他并非孤立存在或遠離人類其他成員。
我們那廣袤的土地、大片的森林、眾多的溪流和它們豐富的自然資源讓我激動,然而,是那些資源才使我重要嗎?我們是憑借那些財富在美國創(chuàng)造的奇跡嗎?我要說:“不是。”
我們的力量--也可以說我的力量,因為我是這個整體的一份子--存在于一種最根本的信念,相信人權(quán)的有效性。我認為一個人如果恰當?shù)刈鹬剡@些權(quán)力,不管他獲得認可與否,都是偉大的。
作為個人,我必須誠實地面對未來,并相信使我們強大的美好事物。我必須對自己、他人和任何地方有著善良意愿的人充滿信心,因為自由是真理和信心的孩子。