日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 精選播客 > 萬花筒 > 正文

傳承鳳翔木版畫的藝人們

編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)
加載中..

Reporter:

Tai Liping was born into a family who practiced the old tradition of Chinese folk art printmaking New Year posters for centuries. The family lived in Fengxiang in northwest China's Shaanxi Province, a little village famous for being a center of the popular Chinese print.

Tai Liping's grandfather was a respected printmaker, proficient in various techniques like painting, carving and printmaking. Tai's father successfully succeeded in the ancient handicraft and passed it on to him when he was still very young.

"I learned printmaking from my father when I was only 6 or 7 years old and began to use knife to carve at 8 or 9. Later I learned to draw patterns for furniture like cabinets and even for coffins, which enhanced my drawing skills. I did all kinds of work and I learned all the techniques by myself."

The Tai Family Fengxiang has a history of over 500 years. The 20th-generation successor, Tai Liping has gained a bigger success than his seniors. Besides enjoying a wide reputation in China, he has drawn attention from abroad. Newspapers like the European Times have reported on him. His artworks have been shown in Europe, Australia and Asia.

Having been working in the field for 50 years, Tai Liping knows his New Year poster making just like he knows himself.

"It's a very complicated process, needing over 30 steps. First a pattern should be designed and then posted to a wood block. Normally we use pear tree wood and the wood cannot be used until it has been air-dried for 3 years. Then we carve according to the pattern and dye the carving afterwards. Then we draw a colored pattern according to the carving, then carve and dye again... finally we print the patterns and make the New Year posters."

Tai Liping says he is deeply delighted every time he sees the posters made by him on walls and doors, chanting the happiness for the Chinese spring festival. Another honor for him is that Fengxiang New Year posters are regarded by experts as the best exponent of Chinese New Year posters. He explains it is because compared with other New Year posters in China, Fengxiang is the one representing local tradition the best.

"Our northwest region used to be very remote and isolated. This made our Fengxiang posters scarcely impacted by the art from the outside world and thus create a unique traditional style."

Tai says the style of Fengxiang posters is its straightforwardness and brightness, always with bright colors, just like the local people in Fengxiang.

To protect the traditional art, Tai Liping has been through years of hardship.

The storm of the Cultural Revolution starting in 1966 severely damaged Fengxiang New Year posters. Over 1000 precious printmaking patterns passed on by Tai's forefathers were ruined and lost during the period. Tai and his father stepped on their tough journey for the search and collection of the patterns when China's Cultural Revolution ended in 1976. Tai says that was indeed a hard time.

"The time between 1978 and 1980 was the hardest time. We were so poor then that we could not even afford a pack of cigarettes. I remember the first time we took 30 yuan and the second time 300 yuan to travel everywhere to search for the patterns and buy them back. Gradually we collected back over 330 patterns, which included over 2000 woodblocks. They can fill a 5 ton truck. With them I can open a big museum."

Tai says he is now still trying to find the lost patterns and also making efforts to create new ones. He says innovation is essential to cater to modern people's tastes nowadays as this traditional handicraft is not as thriving as in the old days. Meanwhile, the machine-made fast production of the posters nowadays has severely impacted the traditional hand-made ones.

However, Tai says he will continue his efforts for the revival of the art.

Tai Liping's wife, Wang Huifang (王惠芳), has been working with him through the years. She has witnessed his hard work.

"Very hard. He has carved the wood for so many years and the wood is very hard to carve. He works so hard. He now has got a serious illness in his cervical vertebra."

Tai Liping excitedly says a book about Fengxiang New Year posters was featured at the Frankfurt Book Fair this year and drew wide attention. He says he believes more and more people will get to know about the ancient handicraft.

Thanks Ying ying for that story.
You're listening to 'Heartbeat'.

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重視(respect的過

 
straightforwardness

想一想再看

n. 坦率

 
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 創(chuàng)造性的

聯(lián)想記憶
thriving ['θriaiviŋ]

想一想再看

adj. 旺盛的;蒸蒸日上的;繁榮的 v. 興旺(thr

 
hardship ['hɑ:dʃip]

想一想再看

n. 艱難,困苦

聯(lián)想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯(lián)想記憶
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要點(diǎn)
adj. 必要的,重要的,本

聯(lián)想記憶
distinguished [di'stiŋgwiʃt]

想一想再看

adj. 卓著的,尊敬的 動(dòng)詞distinguish的過

聯(lián)想記憶
trend [trend]

想一想再看

n. 趨勢,傾向,方位
vi. 傾向,轉(zhuǎn)向

聯(lián)想記憶
declaration [.deklə'reiʃən]

想一想再看

n. 宣布,宣言

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 北京卫视今晚节目表| 王茜华泳装照片高清| 《平凡之路》电影| 对会长的忠告未增减| 西街少年 电视剧| 和平积弊| 美女亚洲| 手机抖音网页版入口| 意大利《搭车》| 小野寺律| 画画的视频| 法律援助中心免费写诉状| 日本xxx.| 北京 北京 汪峰歌曲| 黄网站在线免费看| 阎良之窗| 韩佳熙的电影全部作品| 真实游戏完整版高清观看| 老师也疯狂电视剧| 抖音下载| 我的漂亮的朋友| 吻胸捏胸揉视频大全| 包公大战潘金莲| 廖君| 意外的春天| 单敬尧| 急招55岁左右男司机| 章子怡 罗曼蒂克消亡史| 国庆节安全公约| 龙争虎斗| 十万个冷笑话第二季| 消防稳压罐安装图正规安装图| 麻豆视频网站免费观看| 改善运气的微信头像| 芜湖新闻| 真濑树里| 洪江市舒子阳| 哈尔移动的城堡 在线观看| 大尺度微电影| 爸爸的儿子| 男生变女生tg动画变身|