飛行員過站150英里后才發現問題
兩名西北航空公司的飛行員與地面控制人員失去無線電聯系達1小時之久,結果,他們在飛機飛過目的地150英里后才發現問題。
[00:21.29]Two Northwest Airlines pilots
[00:23.72]failed to make radio contact
[00:25.96]with ground controllers for more than an hour
[00:28.74]and overflew their destination
[00:30.81]by 150 miles before discovering the mistake
[00:42.13]兩名西北航空公司的飛行員與地面控制人員
[00:45.27]失去無線電聯系達1小時之久,
[00:48.25]結果,他們在飛機飛過目的地150英里后才發現問題。
[01:07.36]即使講解
[01:09.14]今天的報道中出現了一個很有用的表達:
[01:12.51]make contact with ... ,
[01:14.03]意思是"努力去 與... ...取得聯系"
[01:16.77]例如
[01:17.77]try to make contact with a lost friend,
[01:20.76]"想要與失去聯系的朋友重新取得聯系"。
[01:24.00]這里要注意一點,
[01:25.72]contact 作為動詞時本身是也可以表達"聯系"的意義,
[01:30.31]例如: contact a friend,"與朋友聯系",
[01:34.36]它與 make contact with的區別在于,
[01:36.99]當你說contact a friend時,
[01:39.42]這意味著你與這個"朋友"最近一直是有聯系的,
[01:42.81]或說起碼沒失去聯系,
[01:45.29]但如果是說 make contact with a friend,
[01:48.22]那就是說你并不確定能不能聯系上,
[01:51.24]只是努力地去聯系。
[01:53.07]因此,我們可以說,
[01:54.74]如果你要 make contact with 什么人或物,
[01:57.87]這個"聯系"的難度是比較高的,
[02:00.35]看個例子,
[02:01.71]Local ghost hunters are going to
[02:04.13]make contact with spirits.
[02:06.56]"當地的通靈者將與那些鬼魂取得聯系"。
[02:14.25]原文重聽
[02:16.07]Two Northwest Airlines pilots
[02:18.45]failed to make radio contact
[02:20.58]with ground controllers for more than an hour
[02:23.56]and overflew their destination
[02:25.58]by 150 miles before discovering the mistake