Lesson 7 How do I get to Lang's Drugstore?我怎樣去朗氏雜貨店Text Scene one: The makeup room第一幕: 化妝室Do you have a date?你有約會嗎?No,I have a sailing lesson.沒有,我要上航帆課。Where can I buy some medicine? I get seasick.我到哪兒能買到藥?我暈船。Go to Lang's Drugstore.去朗氏雜貨店。How do I get to Lang's Drugstore?我怎么才能到朗氏雜貨店?Do you have map? No.你有地圖嗎? 沒有。OK. I can draw it.Go two blocks and turn left.好吧,我畫一張.走兩個街區然后左轉。Pardon? Do I turn left at the bank?什么? 在銀行左轉嗎?No,don't turn left at the bank. Turn left at the post office.不,不要在銀行那兒左轉.在郵局那兒左轉.At the post office? Yes.There.Turn left there.在郵局那兒左轉?是的.在那兒.在那兒左轉.Then what? Go through the park and around the circle.然后呢? 穿過公園,繞過這個圓形廣場。Then go straight on Main Street to the coffee shop.沿著主街一直向前走到咖啡店。How far is that?這得走多遠?About two miles.Don't go more than two miles.大概兩英里,別走過兩英里。And then am I there?然后就到了嗎?No,there's a big sign: Lang's Drugstore.沒有,那兒有個大標志牌:朗氏雜貨店.Turn right at the sign. Then you're there.在標志牌那兒右轉.然后你就到那兒了.Park your car and go up the steps.把車停好然后上臺階。OK. Thanks for the directions,Rita.好的,謝謝你給我指路,麗塔。Scene two: The stamford Marina第二幕:斯坦福德海灣Chris,I don't like this.克麗絲,我不喜歡航帆。You're doing fine.Don't be afraid.你做得不錯,別害怕。I'm not afraid. I'm dizzy.Help me get out.我不怕,我頭暈惡心,扶我出去。You're doing fine.You're sailing!你做得不錯,你在駕駛帆船呢!How do I get out? OK,OK.First,put your feet here.Here.我怎樣出去?好吧,好吧.首先,把你的腳放在這兒.這兒.Then,sit on the side of the boat.然后坐在船邊上。Now,sit on the dock. Don't stand up!現在坐在船塢上。別站起來!I can't get out.Can you repeat that?我出不去,你能再說一遍嗎?Yes.First,put your feet here.好的.首先,把你的腳放在這兒。Second,sit on the side of the boat,and third,sit on the dock.然后,坐在船邊上,最后再坐到船塢上。Oh,I seee.啊,我明白了。And,Jake,don't stand up in the boat.Never stand up in a small boat.還有,杰克,別站在船上.在小船中可造成不要站起來.Why not? You can fall in the water. Oh.為什么? 你會落水的。 噢。Are you OK?你還好嗎?Is the lesson over? Yes. Then I'm OK.課上完了嗎? 上完了. 那我還好.This is the end of lesson 7
n. 圈子,圓周,循環
v. 環繞,盤旋,包圍