Good morning ,honorable judges ,ladies and gentlemen .One hot summer afternoon many years ago,
早上好,尊敬的評委,女士們,先生們。許多年前的一個炎熱的夏天下午,
I saw my parents sitting before a small black and white TV set , fixing their eyes on a proceeding volleyball match .
我看見父母坐在一部小黑白電視機前,目不轉睛地看著一場正在進行的排球比賽。
They looked attentive ,nervous and excited .Sometimes they shouted enthusiastically ,
他們看得那樣專注,緊張和興奮,他們有時激動地大喊,
and sometimes sighted disappointedly .What was going on?
有時失望地嘆息。怎么回事?
Never has I seen my parents reacted so excitedly in any cases before.It must've been something very special.
以前我從沒有見過父母為任何事情如此興奮過,一定有什么特別的事情。
It was the Olympics Games, my parents told me .But how can a single sprots meeting be so charming and attractive?
我父母告訴我,那是奧運會,但是一個運動會怎么會如此有魅力和吸引人?
Is it simply the huge scene of so many athletes meeting and competing together ?
那只是許多運動員匯聚一起競賽的巨大場面而已。
I was too young to understand .
我太小而無法理解。
Years later it was my turn to sit before the TV,watching each game with devoted enthusiasm,
多年以后,輪到我坐在電視機前,全神貫注地觀看每一場比賽,
especially with China's teams' participation .I came to realize why my parents had been so much stirred up .
特別是有中國隊參加的比賽。我終于明白我的父母為什么如此興奮了。
With thousands of sports players,regardless of their races and nationalities ,gathering together .
隨著成千上萬的運動員,不管他們的種族和國籍,相聚一起,
running ,jumping ,dashing ,the Olympics exhibits fully its spirit :swifter ,higher ,and stronger .
長跑,跳高跳遠,短跑,充分體現了奧運精神,更快,更高和更強。
However ,I felt it was not simply the athletic competition ,the emotional excitement,the spectacular enjoyment ,
但是,我覺得那不單是運動員的競技,情緒和興奮,視覺的享受,
but there must be something more ,something deeper ,behind it and beyond it .
而是在它的后面和上面蘊含更多,更深。
Picture in your mind:the American jazz music in LosAngles ,Alirang in Seoul ,bullfighting in Barcelona,Aborigines dance in Sydney ,
你的腦海中有如此圖象:洛杉磯的美國爵士,漢城的發歌《阿里郎》,巴賽羅那的斗牛,悉尼的土著舞,
all these reflected the amazing attraction of the nation's culture .The running cities of the Olympics are fortunate,
所有這些都反映了一個國家文化的驚人的吸引力。奧運會的主辦城市是幸運的,
for the Games besttowned on them pride and offered them golden opportunities to show the world themselves and their splendid culture .
奧運會授予他們榮譽,為他們提供展現自我和他們的輝煌文化的黃金機會。
As the Olympics travels aroung the world from one city to another city ,from one culture to another culture ,
隨著奧運會從一個城市轉到另一個城市,從一個文化到另外一種文化,
it absorbs diversities of each separate civilization and makes itself more completed every four years.
它吸收了各種各樣不同的文明。每隔四年就使自己更加完美。
To me,that is the most important meaning of the Olympics and Beijing's bid for the 2008 Olympic Games.
對我來說,這就是奧運會和北京申辦二零零八年奧運會的最重要的意義。
Beijing is not simply bidding for a sports meeting ,but also bidding for a chance to display herself and her cultural essence to the whole worl
北京不僅僅是申辦一個運動會,申奧是向世界展示自己文化精髓的時機
Giving Beijing her chance the 2008 Olympics Games will be a grand occasion for the perfect combination of the Olympic spirit and Chinese culture .
給予北京一個機會,二零零八年奧運會盛會將是奧運會精神和中國文化的完美結合。
For centuries ,this grand culture has remaind a mystery to people from the other continents of the world.
幾個世紀以來,這個輝煌的文化對于其他洲的人是一個謎。
Even at the present era ,means to understand it for may only include some Chinese -made movies ,
即使在現代,大多數人認識中國都是通過中國電影,
or visits to China towns in the cities where they live.The chinese culture is just like a vast treasure island waiting to be tapped by most of the world's population .
和他們住的唐人街。中國文化就像一個蘊含寶藏的島嶼,等待世界大部分人來開發,
The Olympics is just the gateway to that island. I always imagine ,in the antique city of Beijing ,alongside with the Forbidden City ,
而奧運會只是進入寶島的大門。我總在想象,在北京這個古城里,和紫禁城,
the Great wall and the Summer Palace ,stands a beautiful ,Chinese-style Olympic city in which all those things about serial bells,
長城和頤和園一起形成了一個有中國特色的奧運城,里面蘊藏著古鐘樓,京劇院,
about dragon dance, about the spacious courtyards, all the stories and tales about spacious courtyards ,echo around.
舞龍,還有關于大四合院的所有故事和傳說,
In the year of 2008 ,it will be the time for China to unveil the mystery of its splendid and superb ancient civilization ;
二零零八年是中國揭開籠罩著它的輝煌璀璨的古代文明的神秘面紗,
it will be the time for China to demonstrate to the world the demeanor of its dramatic and dynamic new image.
是中國展示它引人注目的和生機勃勃的新形象的時候。
In the year of 2008,if fortune comes to Beijing ,it will be the place where sports and culture join ,
二零零八年,如果好運降臨在北京上,那是體育與文化相結合,
where history and fashion meet,where the east and the west shake hands under the five rings of the Olympics.
歷史與潮流相結合,東西方在奧運會的五環下握手的地方。
To bid for the 2008 Olympic Games,Beijing is waiting for such a chance to contribute her part to the Olympic culture as a whole.
申辦二零零八年奧運會,是北京等著為奧林匹克文化貢獻一分力量的機會。
Without China's participation ,without a civilization that was cultivated by one fifth of the world's population ,
沒有中國的參與,沒有世界五分之一人口創造的文明,
the Olympic culture ,as a gloal one ,will never be completed.On that unforgettable night in Montreal in 1993,
奧林匹克文化作為一個全球文化是不完整的。在一九九三年蒙特利爾的那個難忘的夜晚,
When Beijing lost her bid for the 2000 Olympic Game,it was not only a pity for Olympics ,
當北京失去了二零零零年奧運會的主辦權,那不僅是奧運會的遺憾,
but also a pity for the whole world,because they had lost an earlier chance to access a great culture through this grand event.
也是全世界的遺憾,因為他們失去了通過一次盛會更早地認識如此輝煌的文化的機會。
This time I don't think they shall miss it ,for Beijing is ready ,
這一次我想他們不會錯過它,因為北京在準備,
China is ready ,the whole world is ready ,to see the sacred Olympic flame burning on this sacred land.Thank you.
中國在準備,世界在準備觀看奧運圣炎在這塊社圣的土地上點燃。謝謝。
Judge :Candiadate number five ,thank you for uh, both your,both your speeches.
評委:五號選手,謝謝你的兩個演講。
And you have made us feel the excitement of watching the Olympics and indeed other sports on televison .
你讓我們真的感到從電視觀看奧運會和其他體育運動時的興奮,
And this is an excitement that is shared by millions all over the world .
這也是全世界許許多多人民共享的興奮。
Why do you think watching sports or the Olympics is so exciting ?Why ?Why is it so exciting ?
為什么你觀看體育運動或奧運會時感到如此興奮?為什么?為什么如此興奮?
Guo Wen:I can still remember the site that in the 2000 Olympic games in Sydney,the North Korean and Sourth Korean athletes were standing side by side ,
郭雯:我仍然記得二零零零年悉尼奧運會的一幕,南北朝鮮的運動員肩并肩,
hand in hand.And do you still remember the conflicts in the bond of their countries?
手牽手的在站在一起。你是否還記得他們國家的南北方之間的矛盾沖突?
They 're fighting .They 're in the war.But only in the Olympic games,they can be standing there hand in hand.
他們在爭斗,他們在戰爭。但是只有在奧運會上,他們才能手牽手站在一起。
World pople are seeing these in the TV .They are not really excited by such a scene that they are chasing for the higher goals.
全世界人民通過電視看到了這些,他們不僅僅因為追求更高的目標而興奮。
They're running .They're dashing.They're jumping .But they stand for peace.
他們在長跑,他們在短跑,他們在跳高跳遠。但他們捍衛和平,
They stand for the good prospect of people which is shared by milliions.On the other side,
他們體現了無數人民共同的展望,別外,
beside peace, it always stands for the highest position that human beings stand .
除了和平,它代表人類最崇高的位置。
People are always chasing for the higher goals.And when people see this ,they will not only think of volleyball,
人們總在追求更高的目標,當人們看到這種場景,他們不僅僅看到排球賽,
of running , they will think every respect in their won life.They can chase for higher goals standing for the ,whole human being .
田徑賽,他們想到了生活中的每一方面。他們在追求代表整個人類的更高的目標。
Why cannot I?What is the next goal set by me ?They are excited and the excitement will be brought to every aspect of the society .
為什么我不能?我的下一個目標是什么?他們是興奮的,這種興奮將帶到社會的每一個方面。
That is why we are promoting the Olympics.And that is why we will bring the Olympic spirit to China ,to Beijing ,because it's so ,because it's so precious ,so valuable and so excited .Thank you .
那就是為什么我們宣揚奧運,為什么我們要把奧運精神帶給中國,帶給北京,因為它是如此珍貴,如此有價值,如此令人興奮。謝謝。
Judge:Thank you .
評委:謝謝。