第26屆MTV音樂錄影帶大獎(VMA)的開場永遠是最值得人回味的時刻,而邀請VMA的老手麥當娜為開場致辭絕對不會令觀眾失望。麥當娜以一身黑色拉鏈夾克搭配黑色裙子的裝扮走上沒有燈光的舞臺,做出了感人肺腑的發言--向已故流行之王邁克爾·杰克遜致敬。
以下是她的致辭:
Michael Jackson was born in August 1958. So was I. Michael Jackson grew up in the suburbs of the Midwest. So did I. Michael Jackson had eight brothers and sisters. So do I. When Michael Jackson was six, he became a superstar, and was perhaps the world's most beloved child. When I was six, my mother died. I think he got the shorter end of the stick. I never had a mother, but he never had a childhood. And when you never get to have something, you become obsessed by it.
邁克爾·杰克遜出生于1958年8月。我也是。邁克爾·杰克遜是在美國中西部的郊區長大的,而我也是。邁克爾·杰克遜有八個兄弟姐妹,我也有。在邁克爾·杰克遜年僅6歲的時候,他便成為了一個超級巨星,或許更是世界上最多人鐘愛的小孩。而我6歲的時候,母親永遠離開了我。我從沒有擁有過母愛,而他卻從來沒有享受過童年。當一個人意識到永遠得不到某種東西時,他就會對此念念不忘。我耗盡了童年尋找母親的形象,有時我做到了。但當你的一生都被安置在放大鏡下被人關注時,試問你又如何重新找回你的童年?
There is no question that Michael Jackson is one of the greatest talents the world has ever known. That when he sang a song at the ripe old age of eight he could make you feel like an experienced adult was squeezing your heart with his words. That when he moved he had the elegance of Fred Astaire and packed the punch of Muhammad Ali. That his music had an extra layer of inexplicable magic that didn’t just make you want to dance but actually made you believe you could fly, dare to dream, be anything that you wanted to be. Because that is what heroes do and Michael Jackson was a hero.
毫無疑問MJ是世界上最偉大的天才之一。當他還是個8歲的小孩時,他的歌聲已經讓人感覺像個飽經滄桑的成人在述說他的故事,也因此扣人心弦......他的舞臺魅力,有著歌舞之王弗雷德·阿斯泰爾(Fred Astaire)的優雅又有著拳王阿里的震撼力。這使得他的音樂有一種難以言喻的魔力,讓你不僅僅想隨之而舞,更讓你相信你可以飛翔,勇于面對自己的夢想,成為任何你想成為的人。因為這就是英雄的影響力!而邁克爾·杰克遜就是個英雄!
He performed in soccer stadiums around the world, and sold hundreds of millions of records and dined with prime ministers and presidents. Girls fell in love with him, boys fell in love with him, everyone wanted to dance like him. He seemed otherworldly — but he was a human being.
他在世界各地的足球場做過演出,他有著數億張的全球專輯銷量,他接受過許多國家首相和總統的宴請。女孩兒們迷上了他,男孩兒愛上了他,每個人都想和他一樣跳舞,他是那么得超凡脫俗,但卻同時是個凡人。
第26屆MTV音樂錄影帶大獎(VMA)的開場永遠是最值得人回味的時刻,而邀請VMA的老手麥當娜為開場致辭絕對不會令觀眾失望。麥當娜以一身黑色拉鏈夾克搭配黑色裙子的裝扮走上沒有燈光的舞臺,做出了感人肺腑的發言--向已故流行之王邁克爾·杰克遜致敬。以下是她的致辭:
Michael Jackson was born in August 1958. So was I. Michael Jackson grew up in the suburbs of the Midwest. So did I. Michael Jackson had eight brothers and sisters. So do I. When Michael Jackson was six, he became a superstar, and was perhaps the world's most beloved child. When I was six, my mother died. I think he got the shorter end of the stick. I never had a mother, but he never had a childhood. And when you never get to have something, you become obsessed by it.
邁克爾·杰克遜出生于1958年8月。我也是。邁克爾·杰克遜是在美國中西部的郊區長大的,而我也是。邁克爾·杰克遜有八個兄弟姐妹,我也有。在邁克爾·杰克遜年僅6歲的時候,他便成為了一個超級巨星,或許更是世界上最多人鐘愛的小孩。而我6歲的時候,母親永遠離開了我。我從沒有擁有過母愛,而他卻從來沒有享受過童年。當一個人意識到永遠得不到某種東西時,他就會對此念念不忘。我耗盡了童年尋找母親的形象,有時我做到了。但當你的一生都被安置在放大鏡下被人關注時,試問你又如何重新找回你的童年?
There is no question that Michael Jackson is one of the greatest talents the world has ever known. That when he sang a song at the ripe old age of eight he could make you feel like an experienced adult was squeezing your heart with his words. That when he moved he had the elegance of Fred Astaire and packed the punch of Muhammad Ali. That his music had an extra layer of inexplicable magic that didn’t just make you want to dance but actually made you believe you could fly, dare to dream, be anything that you wanted to be. Because that is what heroes do and Michael Jackson was a hero.
毫無疑問MJ是世界上最偉大的天才之一。當他還是個8歲的小孩時,他的歌聲已經讓人感覺像個飽經滄桑的成人在述說他的故事,也因此扣人心弦......他的舞臺魅力,有著歌舞之王弗雷德·阿斯泰爾(Fred Astaire)的優雅又有著拳王阿里的震撼力。這使得他的音樂有一種難以言喻的魔力,讓你不僅僅想隨之而舞,更讓你相信你可以飛翔,勇于面對自己的夢想,成為任何你想成為的人。因為這就是英雄的影響力!而邁克爾·杰克遜就是個英雄!
He performed in soccer stadiums around the world, and sold hundreds of millions of records and dined with prime ministers and presidents. Girls fell in love with him, boys fell in love with him, everyone wanted to dance like him. He seemed otherworldly — but he was a human being.
他在世界各地的足球場做過演出,他有著數億張的全球專輯銷量,他接受過許多國家首相和總統的宴請。女孩兒們迷上了他,男孩兒愛上了他,每個人都想和他一樣跳舞,他是那么得超凡脫俗,但卻同時是個凡人。