詩(shī)歌朗誦的音頻很多,有些出版社復(fù)制粘貼一些版權(quán)過期的詩(shī)歌,大街上隨便拉個(gè)老外讀一遍,就能炮制出一本附送光盤的暢銷書來(lái)。當(dāng)然也有專業(yè)的朗讀,按照格律來(lái),讀得很好聽。但是一首詩(shī)歌究竟應(yīng)該怎么讀,恐怕只有詩(shī)人自己最清楚了。本作品就是Harper Collins 公司收集出版的詩(shī)人原聲朗讀集,包括葉芝、艾略特、龐德、西爾維婭·普拉斯等偉大詩(shī)人親自朗讀的作品.
William Butler Yeats 1.The Song of the Old Mother
I rise in the dawn, kneel and blow,
Till the seed of fire flicker and glow.
And then I must scrub and blake and sweep,
Till stars are beginning to blink and peep.
And the young lie long and dream in their bed
Of the matching of ribbons for bosom and head.
And their day goes over idleness,
And they sigh if the wind but lift the tress.
While I must work, because I am old,
And the seed of the fire gets feeble and cold.
母親之歌
我在清晨起床,跪在火爐旁用力吹著爐膛
直到點(diǎn)點(diǎn)火星燃起,搖曳著紅光。
然后,擦洗器具,烘烤食物,打掃庭院
直到群星滿布,在天空眨眼窺探。
孩子們睡到很晚,沉迷夢(mèng)鄉(xiāng)
為美麗的人兒整理華裝。
他們的日子在虛空中流淌,
只為那風(fēng)吹散的長(zhǎng)發(fā)留一聲喟嘆。
而我必須要?jiǎng)谧鳎驗(yàn)槲依狭耍?BR> 那燃燒的火種也漸漸微弱,冷卻了