節(jié)目簡(jiǎn)介:本節(jié)目選用原汁原味的國(guó)外媒體新聞作為原材料,對(duì)聽力新聞進(jìn)行截取,逐句攻破新聞聽力難關(guān).
今天我們精聽的句子是:
The German economy is highly dependent on exports. It's been badly hit by the slump in world trade.
這兩句話沒有什么聽力盲點(diǎn),要注意的是句中一些詞的用法.be highly dependent on的意思是”對(duì)…十分/高度依賴”的意思. Highly是副詞,意思就是very.
highly competitive 非常有競(jìng)爭(zhēng)力
be badly hit by sth的意思是”受到…的嚴(yán)重影響/打擊”.hit 在這里就是我們說(shuō)的"小詞大用"的一個(gè)典例.hit在這里可以用affect來(lái)代替.我們來(lái)看一個(gè)例子:
Rural areas have been worst hit by the strike.
這次罷工對(duì)農(nóng)村地區(qū)的打擊最沉重.
最后大家要關(guān)注一下slump這個(gè)詞,因?yàn)樽罱?jīng)濟(jì)不好,這個(gè)slump出現(xiàn)頻度很高.我們來(lái)具體看一下如何使用這個(gè)詞.
slump
~ (in sth) a sudden fall in sales, prices, the value of sth, etc (價(jià)格,價(jià)值,數(shù)量等)驟降,猛跌,銳減
a slump in sales / profits 銷售量/利潤(rùn)的銳減
a period when a country's economy or a business is doing very badly 蕭條期,衰退
the slump of the 1930s 20世紀(jì)30年代的大蕭條
Housing sales are finally coming out of a three-month slump. 房屋銷售終于走出了一連三個(gè)月的蕭條期.
小編:最近有網(wǎng)友強(qiáng)烈建議要做些難度不大的聽力節(jié)目~~我覺得大家如果覺得聽整段整段的新聞?dòng)欣щy,就可以從句子開始聽。因?yàn)榈谝?,這樣可以解決詞匯問題,這個(gè)節(jié)目的主要目的就是幫助大家積累詞匯~第二,大家如果可以日積月累的繼續(xù)下去,肯定會(huì)有進(jìn)步的。大家如果有什么想法,可以在下面留言^^