.1. Stan Murch, in a uniform-like blue jacket, stood on the sidewalk in front of the Hilton and watched cab after cab make theloopin to the main entrance.
斯坦默奇穿著酷似制服的蘭色夾克,站在希爾頓飯店前面的人行道上,看著出租車一輛接著一輛拐入大門口前。
loop 的意思為“環,圈,繞行”,例如:
A leatherloopthat slides to change the tension on the cord of a drum.
滑動皮環通過滑動以改變鼓弦張力的皮環。
Her wavy hair fell in loose wisps andloopsupon her shoulders.
她那一頭波浪般的長發一簇簇一圈圈地散垂在肩上。
2"Here you go, boy," the man said and pulled afoldeddollar bill from his pants pocket and handed it across.
“給你,”男人說著從褲子口袋里拉出一張疊好的美元鈔票遞了過去。
fold的意思為“折疊,包”,例如:
Fatherfoldedthe tiny child in his arms.
父親把小孩兒抱在懷里。
The paper should befoldedin half.
這張紙應該對折。