日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 國家地理雜志 > 正文

國家地理:吉薩金字塔中的地下船

編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Visitors at Egypt's Giza Pyramids on Saturday got a rare opportunity.

周六,埃及吉薩金字塔的游客獲得千載難逢的機會,
They were able to catch a glimpse inside an underground chamber,
得以進入金字塔的地下室。
just south of the Great Pyramid containing the pieces of an ancient funerary boat
這座地下室位于金字塔的南部,藏有一艘古代埋葬的船只的碎片。
which many believed was intended to ferry the Pharaoh Khufu into the afterlife.
據說這艘船用于載法老胡夫到達來世。
A video camera was inserted into the unexcavated pit.
他們在未挖掘的坑里安裝了錄像機。
Visitors watched images of the disassembled wooden sailing ship on a large monitor inside the nearby Solar Boat Museum.
游客通過附近的太陽船博物館的巨大的顯示器觀看分解過的木制帆船的圖像。
"Now, through a camera we transfer the photograph directly from the pits directly to this,
“現在,我們通過鏡頭將深坑里的圖像傳送到這邊的顯示屏上,

吉薩金字塔中的地下船.jpg

this screen that you will see wood, see that wood, small and big ones, and you'll see mats,

你們會開到木頭,大大小小的碎片,你們會看到邊緣,
and also you will see, ur, ropes, and you can see for about 20 meters.
會看到繩子,可以看到大約20米的范圍。
All this material has been laid like this for more than 4,500 years ago."
所有的材料都已經按照目前的狀態安放了4,500多年了。”
In 1987, a team from the National Geographic Society
1987年,國家地理協會的一組工作人員
drilled a hole through one of the limestone blocks sealing the chamber from above, and inserted a video camera.
來在地下室封口的一塊石灰石上鉆孔,安裝了一個錄像機。
Inside, they found stacks of wood for a boat similar to one excavated from a nearby pit in 1958.
他們在里面發現了一堆船只的木頭,類似于1958年挖掘的深坑中發現的情形。
It's been decided that the boat would remain in its tomb for preservation.
他們決定,這只船必須留在古墓中保存。
Dating back 4,600 years, they are the most spectacular vessels discovered to date.
追溯到4,600年前,這是至今發現的那個時期最特別的船只。

重點單詞   查看全部解釋    
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,銀幕,屏風
v. 放映,選拔,掩

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已訂婚者 v.

聯想記憶
pyramid ['pirəmid]

想一想再看

n. 金字塔
vi. 急速增加
vt

 
limestone ['laimstəun]

想一想再看

n. 石灰石

 
spectacular [spek'tækjulə]

想一想再看

adj. 壯觀的,令人驚嘆的
n. 驚人之舉,

聯想記憶
preservation [.prezə'veiʃən]

想一想再看

n. 保存

 
transfer [træns'fə:]

想一想再看

n. 遷移,移動,換車
v. 轉移,調轉,調任

聯想記憶
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 極其,非常

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 豆包简历个人资料| 混凝土结构设计规范gb50010-2020| 失落的星球| 拾贝的小女孩阅读理解答案| 亚洲免费观看视频| 贵阳三中| 郑艳丽的经典电影| 大内群英 电视剧| 不速之客美国恐怖电影2014| 尹丽川| 美人计电影国语免费观看| 幸福年简谱| 一千零一夜之梦中人| 抖音首页| 玛丽亚小泽| 掐脖子的视频| 免费成人视屏| 金敏喜个人简历| 即日启程 电影| 成品直播大全免费观看| 我的秘密歌词| 日韩 欧美 视频| 艾娜| 天河电影演员表| 全国精神病查询系统官网| busty buffy| 境界千年血战篇| 比基尼美女跳舞视频| 寻宝电影| 玉林电视台| 拿什么拯救你我的爱人演员表介绍| 电影在线观看免费完整高清网站| 电影处女地| 礼佛大忏悔文注音版全文| 糟老头视频| 被侵犯| 我在等你回家剧情介绍| 假男假女| 林景云李海海| 出彩中国人撒贝宁精忠报国15分钟| xxxxxxxxxxxxx|