Hundreds of thousands of people in Bangladesh, victims of the worst cyclone to hit the country in a decade were desperately awaiting aid on Monday as the official death toll climbed to over three thousand. With relief aid pouring in, rescue teams battled to reach remote areas. The Bangladesh Red Crescent Society, the Islamic equivalent of the Red Cross warned the death toll could hit ten thousand once rescuers reach outlying islands.
孟加拉國有很多人都在近10年來最嚴重的一次氣旋中受到了波及,本周一,這些人正在焦急地等待援助。另一邊,官方數據宣布,死亡人數已上升至3000多人。隨著賑災救助的紛至沓來,救援團隊都在爭分奪秒地抵達偏遠地區。相當于伊斯蘭紅十字會的孟加拉紅新月會警示稱,如果救援團隊去往偏遠的島嶼,死亡人數會破萬。
In the typhoon ravaged area, residents have been recovering dead bodies since flood waters receded. Many grieving families are burying their loved ones in the same grave because no male member is available to dig separate ones. But even these mass graves are overflowing with new bodies being recovered every day. There's no place to bury the dead. We do not even have a piece of cloth to cover their bodies. Our condition now is worse than the dead.
I can not find my family members. I don't even know how to look for them. We've lost our house, cattle, crops, everything, because of floods. Patuakhali, in the southern coastal area of the country, endured strong winds that push large boats out of the water and onto land. People's houses were destroyed, and their animals killed when the cyclone struck. The lack of food, water, proper shelter and clothes, especially during the winter season, have made the living conditions of survivors extremely difficult.
我找不到家人了,我也不知道去哪里找。我們沒了家,沒了牲畜,沒了莊稼,什么都沒了,只因為洪水。該國南部沿岸地區的博杜阿卡利遭受了強風的席卷,導致許多大型船只從水上被刮到陸地上。人們無處可住,動物在氣旋中死去。人們缺少糧食、水源以及合適的避難所和衣物,這種情況尤其在冬季會讓幸存者的生活境況極端艱難。
Our crops have been destroyed. We have nothing to survive on. We are trying to survive with eating whatever's edible that we can lay our hands on. International aid organizations promised initial packages of 25 million dollars during a meeting with Bangladesh agencies on Monday. But relief items such as tents, rice and water have been slow to reach many. The government's response was criticized by some villagers and many fear they may not survive. Government officials defended the relief efforts and expressed confidence that authorities are up to the task.
Many foreign governments and international groups have also pledged to help, including the United States, which offered 2.1 million dollars and the United Nations which promised 7 million dollars. Tropical cyclone Sidr was the worst cyclone to hit Bangladesh in a decade.