日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 雙語閱讀 > 正文

雙語有聲閱讀:Cloze: Stingers of the Sea 海中“刺”客 ── 水

編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

Cloze: Stingers of the Sea 海中“刺”客 ── 水母

Given impressive-sounding names like "Portuguese man-of-war," jellyfish are certainly respected and feared by humans. Not exactly a fish, and lacking a spine, this creature has a single body cavity or mouth. Any food consumed passes through this opening, and so do undigested remains being expelled.

A jellyfish's tentacles, which can exceed 30 meters in length, drag through the sea and capture any prey that may be in their path. Special cells that line the tentacles then fire small "arrows" into the victim, paralyzing it with a poison toxic enough to freeze even a human. The unfortunate prey is then drawn into the jellyfish's mouth.

Possessing neither blood nor brain, jellyfish are primarily filled with a jelly-like substance loaded with nerve cells that help them navigate the seas. These cells detect light and touch, and then pass this information on to muscle cells.

In all its simplicity, the jellyfish has existed for more than 600 million years with little change. Perhaps the jellyfish is indeed nature's perfect beast.

擁有“葡萄牙軍艦”這個聽起來就讓人印象深刻的名字,水母的確讓人類又敬又怕。這種生物既非魚類,又缺少脊椎,它只有一個體腔,或者也可稱之為嘴巴。任何被攝取的食物都要經過這個開口,沒有被消化的殘骸也是由此排出。

水母在海中拖曳著長度可以超過30米的觸須,捕捉任何可能在它前進路線上的獵物。水母的觸須上遍布著一種特殊的細胞,它可以向受害者射出“小箭”,足以讓一個人動彈不得的毒液去麻痹它。接著這不幸的獵物就被吸入水母的嘴里。

水母既沒有血液也沒有大腦,主要由滿是膠狀物質的神經細胞來協助它在海中的航行。這些細胞能偵測光線和觸覺,然后把信息傳達到肌肉細胞。

雖然水母的結構很簡單,它已經在地球上存在超過六億年了,而且沒有什么改變。也許水母真的是自然界中真正的霸主。

重點單詞   查看全部解釋    
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,犧牲者
vi. 捕食,掠奪,使

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,犧牲

 
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物質,實質,內容,重要性,財產

聯想記憶
navigate ['nævi.geit]

想一想再看

vi. 航行,駕駛,操縱 vt. 航行,駕駛

聯想記憶
freeze [fri:z]

想一想再看

v. 凍結,冷凍,僵硬,凝固
n. 結冰,凍結

 
exceed [ik'si:d]

想一想再看

vt. 超過,勝過,超出界限
vi. 領先

聯想記憶
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 不幸的,令人遺憾的,不成功的
n.

聯想記憶
toxic ['tɔksik]

想一想再看

adj. 有毒的
n. 有毒物質

聯想記憶
spine [spain]

想一想再看

n. 脊柱,脊椎,書脊,尖刺

 
simplicity [sim'plisiti]

想一想再看

n. 單純,簡樸

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我的学生妈妈| 手机忘记开机密码了怎么解开 | 念亲恩简谱| 林青霞离婚| 莴笋是发物吗| 电锯狂魔| 老板5| 一吻定情1| 台湾李丽萍十部必看电影| 冰之下| 第一财经在线直播今日股市 | 九九九九九九伊人| 你的名字豆瓣| 喜羊羊与灰太狼之| 355 电影| 鹌鹑图片| 《最后的凶手》免费观看| 韩国青草视频| 护航 电影| 寡妇高潮一级片免费看| 儿子娶妈妈剧情介绍| 《与凤行》演员表| 一类生字和二类生字图| 未来少年柯南 动漫| 回响在耳边的____声450字| 男女的隐私视频播放| 搜狐视频在线观看电视剧免费下载| 神经刀| 电车悖论完美答案| 最新作文素材| 监狱女孩电影| artist什么意思| 可隆衣服属于什么档次| 甜蜜监狱| 二年级最佳家长评语| 滑胎最凶的食物孕早期| 妈妈1| 永恒族电影| 男士专用山水画图片| 大世界扭蛋机 电视剧| 舞法天女绚彩归来|