Dialogue Script 1 對話原文 1
Ms Lincy: Good morning, sir. May I help you?
David: Yes. I have a room booked with you, for three days starting today. Name of Wang. W-A-N-G.
Ms Lincy: Thank you, Mr. Wang. Please wait one moment while I check our reservations list.(pause) That's Mr. David Wang, from Beijing?
David: Yes, it is.
Ms Lincy: Can I see your passport, please?
David: Sure, here you are.(a moment later)
Ms Lincy: Mr. Wang, everything is O.K. Your booking is from today through Friday. Single room. Your room number is 505. Here's your key.
David: Thanks. Could you point me in the right direction?
Ms. Lincy: Certainly, sir. The elevators are right across the lobby. Second floor to fifteenth are the elevators to the right.
講解:
來到酒店,首先要到前臺去登記入住(check in),順便說一下,在酒店退房間離開就是check out。如果你事先預定了一個房間,就直接告訴前臺服務生,并告訴他你的名字。登記的時候,服務人員會需要你出示你的身份證明,比如護照,駕駛執照之類的東西。另外在賓館門口,門衛也會向你問候,還有行李工為你搬運行李,當然這些都是要付小費的,比如給行李工的小費至少要一美圓一包。,如果門衛給你叫了一輛出租車,同樣你也要付小費的。
Dialogue Script 2 對話原文 2
Richard: I'd like to check in, please.
Clerk: Certainly. Do you have a reservation?
Richard: Yes, the name is Lawrence. Mr. and Mrs. Lawrence.
Clerk: Here we are. For five nights. Could you fill in the registration card, please?
And I'll need your credit card.
Richard: All right.
Clerk: Thank you. And here's your room key. Room 816.
Richard: Does that room have an ocean view?
Clerk: No. The room with ocean view are $15 more per night. Your room overlooks... the parking lot.
Richard: Well, we'd like a room with an ocean view, please.
Clerk: I'm sorry, those rooms are all taken.
講解:
1.在這段對話中接待員要看Richard的信用卡,因為在登記的時候即使你用現金付款,也要看你的信用卡,這是一道手續。
2.Those rooms are all taken.房間都定滿了。
Dialogue Script 3 對話原文 3
David: (To himself) I really overslept. Oh, boy, eleven o'clock. I need something to eat. I'm starving.
Clerk: Front desk. Can I help you?
David: Yeah, hi. This is room 306. Is your dining room still open?
Clerk: I'm sorry, sir. The dining room closed at 10:30.
David: Oh, no. Well, do you know where I can get something to eat?
Clerk: Just call room service at extension 121. You can order a light mean from them. They'll send it up to your room. David: Oh, thanks. I'll give them a call.
講解:
一般賓館都會有餐廳開放,有的是全天開放,有的是在固定時間開放。入住的時候要搞清楚。如果你錯過了就餐時間,也沒有關系,因為可以叫房間服務送餐,但是一般價格比較貴,還要額外付小費。
Dialogue Script 4 對話原文 4
Anne: Are those motel lights up ahead? Yes! And the "Vacancy" sign is lit. Thanks heavens.
Clerk: Hi, can I help you?
Anne: Yes, I'd like a room for the night, please. The sign outside says you have vacancies.
Clerk: Yes, but only a couple. I guess nobody wants to drive in this storm.
Anne: I sure don't. How much are the rooms?
Clerk: They're $50 a night.
Anne: That's fine.
Clerk: I can give you Room 118. It's right beside the coffee shop. I just need you to sign the register.
Anne: There you go. I'm awfully hungry. Is the coffee shop still open?
Clerk: Yeah, it's open until nine o'clock. If you want anything after that, there are a couple of vending machines for soft drinks, chocolate bars-things like that.
Anne: Thank you. By the way, is there a television in the room?
Clerk: Yes, there is. We've got cable TV.
Anne: Ok, that's great.
Clerk: Well, here's the key. If you need anything else, more towels or anything, the office is open until midnight.
Anne: OK, thanks again.
講解:
1.在美國,還有一種汽車旅館,叫做motel,通常它只提供一張床,一個浴室以及一臺電視機。汽車旅館主要集中在高速公路匯集處,這樣,駕車旅行的人在一英里左右距離內就可以有很多選擇。一般motel的外面都會立著一些霓虹燈牌子,招攬顧客。如果還有空房間,還可以寫上“Vacancy”。motel的周圍還會有一些小吃店和便利店,以方便顧客。
2.vending machine,自動售貨機,投硬幣或塞入紙幣就能買到一些零食和飲料,現在在中國也很常見。
3.一些在賓館常能用到的表達模式:
Do you want a single room or a double room?
您是要單人房呢?還是要一個雙人房?
What kind of room would you like, sir?
先生,您想要什么樣的房間?
I prefer a quiet room facing south.
我要一間朝南的、安靜的房間。
Have you got vacant rooms?
還有空房間嗎?
What is the rate per day?
多少錢一天?
Have my luggage take up, please.
請幫我把行李拿上來吧。
Could I have a room far away from the elevators?
給我一間離電梯遠些的房間好嗎?
When can we eat meals?
什么時候可以吃飯呢?
This is room 1028, I'd like to make a dinner reservation.
我是1028房間的,我想預定晚餐。
Just call Courtesy Services at extension 102.
打102分機找免費服務部。