Part 3 Finding Topics for Free Talks 尋找閑談話題
Dialogue Script 1 對話原文 1
Peter: Excuse me, is anybody sitting here?
Anne: No...no, here, let me move my purse from the chair.
Peter: Oh, thank you. Say, haven't I seen you with Jack Davidson?
Anne: I work with Jack Davidson. How do you know Jack?
Peter: Jack and I went to the same college. What sort of work do you do?
Anne: I work on commercial accounts at the trust company with Jack. Um...what do you do?
Peter: I'm a telephone installer. I just happen to be working on this street the last couple of days. I should introduce myself, my name is Peter Spencer.
Anne: Well, nice to meet you! I'm Anne Kennedy.
Peter: Glad to know you. Do you live around here?
Anne: Yeah, I live in the neighborhood-it's really convenient for work.
Peter: Oh, it sounds like it. ... By the way, are you doing anything tonight?
Anne: Uh, sorry, I'm afraid I'm busy tonight.
Peter: Well, how about tomorrow? Maybe we could go to a movie.
Anne: That sounds like a great idea. Um...do you like comedies?
Peter: Yeah, I like comedies, let's see, what could we see? How about "Someone like it hot"? I think that's playing over at...
Anne: Ah...
Peter: ...on Main Street here.
Anne: That's a great idea.
Peter: Well, I guess we should meet about eight o'clock then, because I think the movie starts about eight-thirty. Where would be a good place to meet?
Anne: There's a clock tower near the movie theater. We could meet there at about eight.
Peter: OK, that sounds good. see you tomorrow, then.
Anne: I'll see you then, bye-bye!
Peter: Bye!
講解:
在雙方做自我介紹時,如果對方在說名字時附加了其他信息,你就可以把這些信息作為接下來談話的話題,比如有人說他去參加過滑雪比賽,或者他的家鄉你也去過等等,凡是你覺得能有發揮空間的話題,都可以和對方聊。如果實在找不到的話,你可以試探著問對方問題,即使得不到肯定回答,一般情況下對方也會告訴你他的他對這個問題的意見和想法,這樣不就可以展開話題了嘛。
尋找閑聊話題時常用的一些表達:
Nice day, isn't it?
Horrible weather we're having.
Excuse me, is anybody sitting here?
Say, have we met somewhere before?
Sorry, I couldn't help overhearing-did you mention something about Michael Jordon?
Excuse me, have you got a light?
Uh, I'm looking for a present for my wife, could you help me?
大家可能發現了,幾乎我們身邊所有的事物都可以那過來打開話題,就是break the ice,只要大家仔細觀察,眼觀六路,耳聽八方,就不愁找不到話題。
Dialogue Script 2 對話原文 2
Wayne: What's the weather like in your country?
Anna: It's very humid. It rains nine months of the year.
Wayne: My country is arid. We have very little rain. But when it rains, we have terrible thunderstorms and sometimes hurricanes.
Anna: The temperature at home is mild most of the time, except in winter, when for a few months it becomes severely cold.
Wayne: Oh, it's hot during the day in my country and just a little cooler at night all year long.
Anna: Well, I guess you never have snow storms, then.
Wayne: Yes, you're right. We have dust storms in the early spring and late fall. It never gets enough cold to snow, though.
Anna: Last year, we had a blizzard. It snowed for five days. That is the worst snowstorm in our history.
Wayne: I read it in the newspaper. It said that the snow turned to hail and later this turned to sleet.
Anna: Yes, the hailstones were large enough to break glass.
Wayne: I'm glad I live in a milder climate, where we have showers and rain instead of snow and sleet.
Anna: But, still you have dust storms and hurricanes!
Wayne: Oh, well. Every part of the world has weather problems, I guess.
講解:
其實英美國家的人很少為了談天氣而談論天氣,陌生人在一起的時候,比如在火車上,地鐵上,侯機廳里等等,為了擺脫彼此間面面相覷的尷尬,為了活躍氣氛,大家會不約而同的談論天氣,這樣就可以自然地引出許多其他的話題。
好天氣的說法:
Lovely day, isn't it?
Isn't it beautiful?
The sun is shining!
Isn't it gorgeous?
Wonderful, isn't it?
It's so nice and hot!
Personally, I think its so nice when it's hot-isn't it?
I adore it, don't you?
糟糕的天氣:
Nasty day, isn't it?
Isn't it dreadful?
The rain again...I hate rain.
I don't like it at all.
Fancy such a day in July. Rain in the morning, then a bit of sunshine, and then rain, rain, rain all day along.
補充:
What's the weather like today?
今天天氣怎么樣?
How cold is it today?
今天有多冷?
Is the weather usually like this here?
這里的天氣通常都像這個樣子嗎?
What's it like in sring/summer/fall/winter?
春天呢?/夏天呢?/秋天呢?/冬天呢?
The wind is dying now.
風漸漸停了。
What a downpour!
雨下得真大!
It looks as if there will be a storm soon.
看來不久會有暴風雨。
It's a bit windy, isn't it?
是不是有點起風了?
It's been looking like rain for several days.
這幾天一直像要下雨的樣子。
It was warm and sticky last week.
上個禮拜又熱又潮。
We are going to have a cold spell, I hear.
聽說寒流要來了。
I wouldn't be surprised if it rained tomorrow.
我覺得明天可能會下雨。
It's been raining on and off all morning.
雨斷斷續續地下了一早上。
The sky is getting very cloudy.
天空的云越聚越多了。
The clouds are building up.
云漸漸多了。
So winter is coming early this year.
今年的冬天來的真早啊。
The rain season is getting me down.
雨季讓我無精打采。
It's a shame to stay indoors on such a fine day.
這么好的天氣呆在屋里太可惜了。
Tomorrow's high will be 16 centigrades, and low 12 centigrades.
明天最高氣溫攝氏16度,最低攝氏12度。
The winter is going.
冬天快過去了。
Does it rain often here?
這經常下雨嗎?
It will be from overcast to cloudy today.
明天陰轉多云。
It's breezy and pleasant today.
今日涼風習習,非常舒適。
It's clearing up.
天要晴了。
The temperature has dropped a lot today.
今天氣溫下降了不少。
The temperature has climbed to 35 centigrades.
氣溫上升到35度了。
It's quite different from the forecast.
天氣預報說得差遠了。
It was cloudy in the morning, but it turned out to be a nice day after lunch.
早上天氣陰沉,但是午飯后就晴朗起來。