日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽力 > 品牌英語(yǔ)聽力 > 賴世雄美國(guó)英語(yǔ) > 賴世雄高級(jí)美國(guó)英語(yǔ)(講解版) > 正文

賴世雄高級(jí)美國(guó)英語(yǔ) Lesson 3:Indoor pollution室內(nèi)污染

編輯:alex ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)
加載中..

So you think that by staying at home you are safe from all the terrible kinds of pollution present outdoors, such as in or near factories, roads, and garbage dumps? Do you think that by staying in your office you are breathing cleaner, safer air than when you go outside for lunch or are on the way back home from work? Think again. Recent research done at the University of Texas has shown that staying indoors may actually be more harmful to one's health than being outdoors even in smoggy cities.

你是否認(rèn)為待在家里就可以擺脫戶外那些像是工廠、馬路及垃圾場(chǎng)附近種種可怕的污染?你是否以為待在辦公室內(nèi),你所呼吸的空氣就比你外出吃午餐或下班回家路上來得干凈、安全呢?再仔細(xì)想想吧。最近德州大學(xué)所做的研究顯示,即使是在煙霧彌漫的城市里,待在室內(nèi)可能比待在戶外對(duì)個(gè)人健康的危害更大。
Apparently, we are safe neither at home nor in the business office. We use water in both places, but the above-mentioned research shows that chemicals added to our local water supply to kill harmful bacteria can have unwanted side effects. These chemicals can cause potential harm through drinking and in seemingly harmless activities as cleaning one's house. These additives are released from water by daily actions like water running out of faucets, spraying from garden hoses, or splashing in dishwashers and washing machines. As the water is agitated, these chemicals are released into the air and then breathed in. Once inside our bodies, they start to affect our health adversely.
顯而易見,我們?cè)诩依锘蜣k公室內(nèi)都不安全。我們?cè)谶@兩個(gè)地方都會(huì)水,但上面提到的研究指出,為殺死細(xì)菌而添加在我們地區(qū)用水中的化學(xué)藥劑會(huì)帶來不良的副作用。這些化學(xué)藥劑會(huì)經(jīng)由飲用以及清掃屋子等看似無害的活動(dòng)而引起潛在的危害。經(jīng)由水龍頭流出、從花園水管噴出或是在洗碗機(jī)和洗衣機(jī)內(nèi)濺起水花等日常動(dòng)作,這些添加物從水中被釋放出來。當(dāng)水被攪動(dòng)時(shí),就會(huì)將這些化學(xué)物質(zhì)釋放到空氣中然后被人體吸入。一旦進(jìn)入體內(nèi),這些化學(xué)物質(zhì)便開始對(duì)我們的健康產(chǎn)生不利的影響。
Does this mean we should stop bathing? No, say the scientists, but we should put all pollution into perspective. Activities at home such as the burning of propane, coal, cooking oil, or even candles and incense release carbon monoxide and particulates such as soot which have been proven as harmful to health as working or living near high-density traffic. New rugs, bedding, and even clothing give off that "new smell," which is a sure sign of chemicals. In the office, newly applied paint, newly purchased telephones and other telecommunications equipment, and computers and their peripherals release polluting chemicals, too. As offices and homes often have inadequate ventilation, these chemicals can build up to become health nuisances. Their toxic effects are only now being slowly recognized.
這是不是說我們就應(yīng)該停止洗澡呢?科學(xué)家們說不必,但我們應(yīng)該要洞察所有的污染。居家活動(dòng)如燃燒瓦斯、煤碳、食用油或甚至蠟燭和香,所產(chǎn)生的一氧化碳和像煙灰之類的微塵已被證實(shí)對(duì)健康的危害不下于在高密度交通流量區(qū)附近工作或居住所造成的危害。新地毯、床罩甚至新衣服散發(fā)出來的那“新味道”無疑是化學(xué)物質(zhì)的一種跡象。在辦公室里,新刷的油漆、新買的電話和其它通訊裝備、計(jì)算機(jī)及其外圍設(shè)備也釋放出污染性的化學(xué)物質(zhì)。由于辦公室和住家往往通風(fēng)不良,這些化學(xué)物質(zhì)會(huì)愈積愈多進(jìn)而成為危害健康的物質(zhì)。它們有害的影響如今才慢慢被注意到。
These facts suggest that, at a minimum, proper airing of newly purchased goods with an obvious chemical smell is a wise precaution. Home and office windows should be opened during good weather to allow a flushing of stale air. Even one's car needs to be ventilated as well as the garage.
就這些事實(shí)看來,對(duì)于新買而有明顯化學(xué)味道的東西,最少要有適當(dāng)?shù)目照{(diào)是明智的預(yù)防措施。天氣好的時(shí)候,家里和辦公室的窗戶應(yīng)該打開,讓污濁的空氣能流通出去,即使是車子和車庫(kù)也需要通風(fēng)。
We need further research to understand better other potential health hazards, too. For example, the effect of overcrowding of schools (carbon dioxide build-up), factory work environments (an endless list of potentially dangerous substances), and even home heating and cooling (the furnace and air conditioner may be our enemies, not our friends) have only recently started to come to light. Until we understand the effects of our new technological environment better, we can only hope that "there is no place like home."
我們還需要進(jìn)一步的研究以便更加了解其它潛在的健康危險(xiǎn)。例如,學(xué)校過于擁擠(形成二氧化碳累積)、工廠工作環(huán)境(數(shù)不完的潛在危險(xiǎn)物質(zhì)),甚至家庭的冷暖空調(diào)(暖爐和冷氣機(jī)可能是我們的敵人,而不是朋友)等所造成的影響直到最近才開始被發(fā)現(xiàn)。直到我們更了解新科技環(huán)境所造成的影響之前,我們只能期盼“世上沒有一處像家一樣”(原意為“世上只有家好”)。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
agitated ['ædʒiteitid]

想一想再看

adj. 激動(dòng)不安的,焦慮的 動(dòng)詞agitate的過去式

聯(lián)想記憶
harmless ['hɑ:mlis]

想一想再看

adj. 無害的,無惡意的

 
inadequate [in'ædikwit]

想一想再看

adj. 不充分的,不適當(dāng)?shù)?/p>

 
incense ['insens,in'sens]

想一想再看

n. 香,香味,阿諛,恭維
vt. 對(duì) ...

聯(lián)想記憶
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 補(bǔ)給,供給,供應(yīng),貯備
vt. 補(bǔ)給,供

聯(lián)想記憶
furnace ['fə:nis]

想一想再看

n. 爐子,熔爐,悶熱地帶,嚴(yán)峻考驗(yàn)

 
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 遠(yuǎn)景,看法,透視
adj. 透視的

聯(lián)想記憶
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 環(huán)境,外界

 
?

最新文章

可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 电影《大突围》免费观看国语| 捆绑二次元美女挠脚心| lanarhoades最经典电影| 桥段| 日本电影芋虫| 小矮人的一级毛片| 三人行菲律宾| 蒋芸| 幸福年简谱| 美少女战士奥特曼| 1881年| ctv5| 阿尔罕布拉宫的回忆吉他谱| 直播挤奶| 张韶涵个人简历| 大内群英 电视剧| 同字异音联| 木偶人| 海霞电影| 日本电影致命诱惑| 妈妈的朋友欧美| 少年派2全集免费播放| 《欲望中的女人》| 和平精英捏脸码| 俗世乐土| 我不知道明天的道路歌词歌谱| 羞羞的| 久草久草在线观看| cctv神断狄仁杰第四部免费观看| 12月日历2024日历表| 电脑键盘照片| 罗丽星克莱尔电影妄想症| 大学英语综合教程3| 二年级写玩具的作文| 野性的呼唤国语| 十三刺客| 少年包青天4第四部| 邵雨琪| 红灯区观看| 雪山飞狐主题曲简谱| 饶俊|