日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 職稱英語 > 中石油職稱英語 > 正文

中石油職稱英語考試閱讀60篇精講 第1篇:The Value of Time 時間的價值

來源:可可英語 編輯:kekenet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1."Time" says the proverb "is money". Thismeansthatevery momentwell-spentmay put some money into our pockets. If our time is usefully employed, it willeitherproduce some useful and importantpiece of work whichwill fetch its price in the market, or it will add to our experience and increase our capacitiesso as toenable us to earn moneywhenthe proper opportunity comes.There can thus beno doubt thattime is convertible into money. Let thosewho think nothing of wasting time(定語從句)remember this; letthem remember thatan hourmisspent is equivalent tothe loss of abanknote; and thatan hourutilizedis tantamount toso much silver or gold; and then they willprobablythink twicebeforethey give their consent to the loss of any part of their time.

1、諺語(proverb)說:時間就是金錢。(Timeis money)”這句話的意思是,一時片刻只要用得有效(well-spent adj. 使用得當的;充分利用了的), 都會讓我們的口袋增添一些錢。如果(if)我們的時間使用得當,就能生產出有用的、重要的產品(piece of work 工件,即產品)(which引導的定語從句)(這些產品)在市場上賣得(fetch)一定的價錢;就能充實(add to經驗,增長才干(capacities,等到適當的時機(opportunity)來臨時,我們就能掙得金錢(enable us to earn money)。因此,毫無疑問的是:時間可以轉化為金錢convertible adj. 可改變的;可變換的)。讓那些對浪費時間滿不在乎的人記住這一點(think nothing of ...視為平常)。讓他們記住,浪費一小時等于(be equivalent to)損失一張鈔票,而利用一小時就等于(be tantamount to)得到若干金銀。這樣,他們想浪費時間時或許會三思(think twice)而后行。

2.Moreover, our lifeis nothing more thanour time.To kill timeis thereforea form ofsuicide. We are shocked when wethink ofdeath, and we spareno pains, no trouble, and noexpenseto preserve life. But we aretoooften indifferent to (后跟名詞或名詞性短語) loss of anhour or of a day, forgettingthat our life isthe sum totalof the days and ofthe hourswe live(定語從句).A day or an hourwastedis thereforeso much lifeforfeited. Let usbear this in mind, and waste oftime will appear to usin the lightofa crimeas culpable assuicide itself.

2、再說,我們的生命無非就是(be nothing more than)我們活在人世的時間。因此,浪費時間也就是一種自殺a form of 一種...的形式)我們想到死,便驚恐不已,因而不惜一切努力、麻煩和費用來保全(preserve我們的生命spare no pains 不遺余力,全力以赴)。可是,我們對于損失一個小時或者一天的時間卻往往漠不關心(indifferent adj.),忘記了我們的生命原本就是我們生活的每一天、每一小時的總和。因此,浪費一天或一小時也就是喪失(forfeitedforfeit的過去分詞,此處是做定語)一天或一小時的生命。讓我們記住(bear inmind)這一點,這樣就會把浪費時間看作(in the light of一種罪過,跟自殺一樣應該受到懲罰(culpable adj. 應受處罰的)

3.There is a third considerationwhichwill also tend towarnusagainstloss of time. Our life isa brief spanmeasuringsome sixty or seventy years in all, but nearly one half of this has to be spentin sleep; some years have to be spent over our meals; some over dressing andundressing; some in makingjourneyson landandvoyages by sea;some in merry-making,eitheron ourown accountor for the sake of others; some in celebrating religious and social festivities; somein watching overthe sick-beds of ournearest and dearest relatives.Nowif all these years were to be deducted from the termover which our lifeextends, we shall find about fifteen or twenty years at ourdisposalfor active work.(虛擬語氣句型) Whoever remembers this canneverwillinglywaste a singlemoment of his life. "It isastonishing"says Lord Chesterfield, "thatanyone can squander awayin absolute idlenessone single moment ofthat portion of timewhich is allotted to us in this world.Know the true value of time;snatch,seize, and enjoy every moment of it!"

3、還有第三層考慮(consideration,也會提醒我們浪費時間(warn against 警告...不要)。人生短暫(a brief span)總共(in all)不過六七十年,可是將近一半時間必須(has to)用于睡眠;吃飯時間加起來也得花去一些年; 穿衣脫衣又是一些年;水陸、陸路旅行(journeys旅行;voyages 長途旅行)又是一些年;再加上一些年娛樂merry-make vi. 盡情歡樂)時間(不論是為自己還是為別人)for the sake of 為了);一些年慶祝宗教節日和社會節日(festivity-festivities;還有一些年在病床(sick-bed照看(watch over)至親至愛。現在如果從我們的壽命中扣除(deduct from)所有這些歲月(the term),我們將會發現,能受我們支配的有效的工作時間大約僅十五或二十年而己(disposal n.支配;處理)。誰能記住這一點,誰就不會心甘情愿地(willingly浪費他生命的每一刻時間。查斯特菲爾德勛爵說過,“對于分配給(allot to)我們這一生的時間,若有人游手好閑(idleness n.),即使浪費(squander away)片刻,也是令人吃驚的(astonishing adj.。要認識到時間的真正價值,要爭分奪秒(snatch, seize),充分利用有限的時間。”

4.All time is precious; butthe time of our childhoodandofour youthismore precious thanany other portion ofour existence, forthose are the periods whenalone we canacquireknowledge and develop our faculties and capacities. If weallowthese morning hours of lifetoslip away,unutilized, we shall never be able torecoupthe loss. As we grow older, ourpower of acquisition gets blunted,sothat the art or science which is not acquired in childhood or youthwill never be acquired at all.Justasmoney laid out at interest doubles and trebles itselfin time, so the precious hoursof childhood and youth, if properly used, will yield usincalculableadvantages. "Everymoment you lose" says Lord Chesterfield "is so muchcharacter and advantage lost; ason the other hand, everymomentyou now employ usefully(定語從句)is so much time wisely laid out at prodigiousinterest."

4、所有的時間都是寶貴的(precious),而我們童年和青年時期的光陰比一生中的其他階段都更為寶貴,因為(for)只有在這兩個階段我們才能獲取(acquire)知識、增長才干(faculty-faculties)和發展各種才能(capacity-capacities)。如果我們讓這些生命的早晨時光悄悄溜走(slip away),未得到利用(unutilized),這損失將永遠也無法彌補(recoup。等我們長大了,獲得知識(acquisition n.的能力就變得遲鈍了(blunt vt. 使遲鈍adj.),因此在童年和青年時期未能獲得的知識和技能將永遠不能獲得了。正像(just as)儲蓄金錢,產生利息(interest,到時候(in time)會翻兩三倍(doubles and trebles itself一樣,童年和青年時期的寶貴時光,如果使用得當,必將帶來(yield)不可估量的收益(incaluclableadvantages)。查斯特菲爾德勛爵還說過,喪失的每一時刻就等于喪失了與之相當的名和利。從另一方面看,你現在有效利用的每一時刻正是明智地以這時間作為投資,將來定會獲取巨額的(prodigious adj.利息。

5.A proper employment of time is ofgreat benefit to usfrom amoralpoint of view. Idleness is justlysaidto bethe rust of the mind andanidle brainis said to be Satan's workshop. It is mostlywhen you do not knowwhat to dowith yourselfthat you do something ill or wrong. The mind of the idlerpreys upon itself. As Wattshas said:

In works of labor or of skill

Let me be busy too;

For Satan finds some mischief still

For idle hands to do.

5道德的(moral adj.)觀點來看,恰當地利用時間對我們也有很大的好處(benefit)懶惰(idleness據說是(said to be)心靈上的銹跡,懶人的頭腦據說是撒旦的作坊,這話說得很有理。犯錯誤大多數是由于無所事事、百無聊賴所致。懶人只會自尋煩惱或作繭自縛prey upon 掠奪;捕食)。正如瓦茨所說,我要勤快地工作,不管是粗活(labor)還是細活(skill);因為撒旦還有些壞事(mischief n. 惡作劇),專借懶人的手去做。

重點單詞   查看全部解釋    
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,犧牲者
vi. 捕食,掠奪,使

 
astonishing [əs'tɔniʃiŋ]

想一想再看

adj. 驚人的 動詞astonish的現在分詞

 
deduct [di'dʌkt]

想一想再看

vt. 扣除

 
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等價的,相等的
n. 相等物

聯想記憶
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脫
n. 滑倒,溜走

 
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命運,分擔的責任

聯想記憶
proverb ['prɔvə:b]

想一想再看

n. 諺語,格言
vt. 用諺語表達

聯想記憶
acquire [ə'kwaiə]

想一想再看

vt. 獲得,取得,學到

聯想記憶
spear [spiə]

想一想再看

n. 矛(正負電子對撞機)
vt 用矛刺

 
yield [ji:ld]

想一想再看

n. 生產量,投資收益
v. 生產,屈服,投降

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 新红楼梦惊艳版| yy五项滚刀骂人套词| 绝不放弃电影| 家书1000字| 免费观看淫www视频| 不回微信判30年图片| 《韩国小姐》| 河南电视台卫星频道| 黑色的人生中文翻译版| 宇宙护卫队电影| la ciociara| 人世间豆瓣| 红蔷薇 电视剧| 工会基层组织选举工作条例| 成人在线免费播放视频| 死神来了电影| 一个都不能少电影| 底线演员表全部演员介绍| 和平饭店电视剧42集免费观看| 小数加减法100道题| 小明电影| 闪电11人| 张天爱出生于哪年?| 仁爱版九年级英语上册教案| 女同爱爱视频| 寡妇年| 肢体的诱惑| 八年级上册英语课文| 戚薇床戏| 秀人网门户网免费| 我和我的父辈 电影| 天与地越南版| 和平精英捏脸码| 金福南事件始末在线观看高清影评| 林智妍上流社会| 嫂子的职业韩| 朴允载| 故乡,别来无恙演员表| 军官与男孩| 西安地铁2号线运营时间表| 妙探出差3|