日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第六冊 > 正文

美國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第391期:烏鴉(3)

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, in there stepped a stately raven of the saintly days of yore;

我砰地推開百葉窗。聽到掠過和振翅的聲音,一只雄壯的烏鴉走了進來,像往昔那樣神圣而不可冒犯;
Not the least obeisance made he; Not a minute stopped or stayed he, but, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
它既沒向我致意問候;也沒有片刻駐留;而以紳士淑女的風度,飛到我房門的上頭——在我房門上頭
Perched upon a bust of Pallas, just above my chamber door— perched, and sat, and nothing more.
在一尊帕拉斯半身雕像上駐留——暫棲,坐著,再沒有別的。
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, by the grave and stern decorum Of the countenance it wore,
之后,這只黑鳥把我悲傷的幻覺哄騙成微笑,憑的是它那莊嚴和肅穆的容顏,
"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven, ghastly, grim, and ancient raven, wandering from the nightly shore,
“雖然冠毛被剪除,”我說,“可你肯定不是懦夫,你這幽靈一般討厭的古鴉,從夜的彼岸漂泊至此,

烏鴉

Tell me what thy lordly name is on the night's Plutonian shore!" quoth the raven, "Nevermore."

煩請告我尊姓大名,在永夜的冥府岸邊!”烏鴉幽咽,“永不復還。”
Much I marveled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, though its answer little meaning— Little relevancy bore;
聽見如此直率的回答,這丑陋的老鴉愈發讓我驚奇,盡管它的回答沒有什么意義——又與提問不切題;
For we can not help agreeing that no living human being ever yet was blest with seeing bird above his chamber door—
因為我們不得不承認,從來沒有活著的世人,曾有幸地看見一只鳥棲在他房門上——
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door, with such name as "Nevermore."
鳥或野獸竟駐留在他房門上方的半身雕像上,還叫“永不復還”的名字。

重點單詞   查看全部解釋    
bust [bʌst]

想一想再看

n. 半身像,胸部,蕭條,破產 v. 打碎

聯想記憶
decorum [di'kɔ:rəm]

想一想再看

n. 端正,禮貌合宜,禮儀

聯想記憶
discourse ['diskɔ:s,dis'kɔ:s]

想一想再看

n. 談話,演講
vi. 談話,講述

聯想記憶
grave [greiv]

想一想再看

n. 墳墓,墓穴
adj. 嚴肅的,嚴重的,莊

 
countenance ['kauntinəns]

想一想再看

n. 面容,面部表情,支持

聯想記憶
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厭煩
n. 討厭的人,麻煩事

 
craven ['kreivən]

想一想再看

adj. 懦弱的,畏縮的 n. 懦夫

聯想記憶
flirt [flə:t]

想一想再看

n. 賣弄風騷的人,調情的人 vi. 掠過,輕率對待,調

 
obeisance [əu'beisəns]

想一想再看

n. 鞠躬,敬禮

 
ungainly [ʌn'geinli]

想一想再看

adj. 笨拙的,不雅的,難用的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 绝对权力全集免费观看| 张柏芝艳照无删减版| 北风那个吹全集免费观看| 前线任务| 蒲谷英的功效与作用| 老阿姨在线高清看电视剧免费 | 风月电视剧免费观看剧情| 条件概率经典例题| 美式禁忌2| 篮球场平面图| 今天cctv6节目表| 人民的名义电视剧免费版| 我的丁香结| 九州电影网| 有档期是有空还是没空| 卧龙生| 集体生活成就我教学设计| 小清水亚美| 第一次美国电影| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 电子天平检定规程| 白璐个人简介照片| 黑势力| 雳剑 电视剧演员表| 色在线视频观看| xiee| 哈尔移动的城堡 在线观看| 诱惑的艺术| 张国荣身高| 唐人街探案一免费观看完整版高清| 法医秦明之读心者| 海南岛全景图| 左左木明希| 幼儿园课题研究| 安微地图| 张艺馨个人资料| 黄金传说| 黄瀞怡| 欧若拉歌词| 日本电影纯爱| 饥饿站台豆瓣|