Now no man except Achilles drank from that cup, and he poured out of it offerings to no god but Zeus, father of all the gods.
Patroclus turned to flee, but Hector thrust his spear at him so that he fell; and Hector stood over him and cried:
您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國小學英語教材 > 美國小學英語教材6 > 正文
Now no man except Achilles drank from that cup, and he poured out of it offerings to no god but Zeus, father of all the gods.
Patroclus turned to flee, but Hector thrust his spear at him so that he fell; and Hector stood over him and cried:
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
stripped | [stript] |
想一想再看 adj. 剝去的 v. 剝奪(strip的過去分詞形式) |
||
flee | [fli:] |
想一想再看 vi. 逃跑,逃走,消失,(時間)飛逝 |
||
thrust | [θrʌst] |
想一想再看 n. 推力,刺,力推 |
聯想記憶 | |
helmet | ['helmit] |
想一想再看 n. 頭盔,遮陽帽,盔甲 |
||
spear | [spiə] |
想一想再看 n. 矛(正負電子對撞機) |
||
bold | [bəuld] |
想一想再看 adj. 大膽的,粗體的,醒目的,無禮的,陡峭的 |
||
messenger | ['mesindʒə] |
想一想再看 n. 報信者,先驅 |
||
except | [ik'sept] |
想一想再看 vt. 除,除外 |
聯想記憶 | |
touched | [tʌtʃt] |
想一想再看 adj. 受感動的 adj. 精神失常的 |
||
slew | [slu:] |
想一想再看 n. 沼地,極多,回轉 n. 大量,許多 v. 使轉,扭 |
聯想記憶 |