日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第六冊 > 正文

美國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第241期:磚石切磚石(1)

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

LESSON 74 DIAMOND CUT DIAMOND

第七十四課 磚石切磚石
Mansour, the Egyptian merchant, one day repaired to the cadi on account of a suit, the issue of which troubled him but little.
埃及商人曼蘇爾由于一樁訴訟案子的緣故,去找地方法官,爭論的問題多少令他感到棘手。
A private conversation with the judge had given him hopes of the justice of his cause.
與法官私下進行的談話,給他帶來了公正判決的希望。
The old man asked his son Omar to accompany him in order to accustom him early to deal with the law.
這位老人之所以讓兒子奧馬爾陪他去,是為了讓他盡早養成運用法律的習慣。
The cadi was seated in the courtyard of the mosque.
那位下級法官坐在清真寺的院子里。
He was a fat, good-looking man, who never thought, and talked little,
他體態肥胖,不過相貌不錯,此人從不動腦子,也很少開口說話,
農村道路

which, added to his large turban and his air of perpetual astonishment, gave him a great reputation for justice and gravity.

使得他那塊很大的包頭巾和他的外表平添了一種始終令人驚愕的神情,賦予他公正和莊嚴的好名聲。
The spectators were numerous; the principal merchants were seated on the ground on carpets, forming a semicircle around the magistrate.
旁觀者為數甚眾;商人們坐在四周的地毯上,成半圓形圍著地方法官。
Mansour took his seat a little way from the sheik, and Omar placed himself between the two.
曼蘇爾的座位離教長稍遠,而奧馬爾在兩者之間。
his curiosity strongly excited to see how the law was obeyed, and how it was trifled with in case of need.
他的好奇心強烈地驅使著他凝神注視著,他想看看法律是如何得到遵守的,如果必要又是如何被輕視的。
The first case called was that of a young Banian, as yellow as an orange, with loose flowing robes and an effeminate air, who had lately landed from India,
審理的第一件案子是關于一位年輕的印度商人,此人膚色黃得如同柑橘,穿了一件寬松下垂的長袍,一副柔弱的樣子。他不久前從印度來到此地,
and who complained of having been cheated by one of Mansour's rivals.
指控說被曼蘇爾的一位競爭對手騙了。

重點單詞   查看全部解釋    
astonishment [əs'tɔniʃmənt]

想一想再看

n. 驚訝,令人驚訝的事

 
courtyard ['kɔ:tjɑ:d]

想一想再看

n. 庭院,院子

 
perpetual [pə'petʃuəl]

想一想再看

adj. 永恒的,永久的,一再往復的

聯想記憶
merchant ['mə:tʃənt]

想一想再看

n. 商人,店主,專家
adj. 商業的

 
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 聲譽,好名聲

聯想記憶
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 鉆石,像鉆石的物質,菱形,紙牌的方塊,棒球內場

 
accompany [ə'kʌmpəni]

想一想再看

vt. 陪伴,伴隨,給 ... 伴奏
vi.

聯想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
troubled ['trʌbld]

想一想再看

adj. 動亂的,不安的;混亂的;困惑的

聯想記憶
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 為數眾多的,許多

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 衢州电视台新闻综合频道直播| 第一财经在线直播电视| 夜的命名术动漫| 小酒窝| 暴风雨的儿女| 欧美xxxx做受性欧美蜜臀av| 小苹果筷子兄弟歌曲| 十月电影| 《牵牛花》阅读答案| 美女亚洲| 王天泽| 珠江电视台直播 珠江频道| 六年级上册美术教案人教版| 袁波| 黄瓜在线| 第一财经直播电视直播 现场直播| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 王子奇个人资料| 朱莉安妮全集在线观看免费| 美女x| 女生宿舍2在线| 卢昱晓电视剧| 电子天平检定规程| 拔萝卜电影| 果晓丹| 我的年轻小姨电视剧免费观看高清| 西安甑糕怎么读| 许忠| 乱世三义电视剧免费观看完整版| 风间由美的电影| 美女操视频| 梦的衣裳| 美少女战士奥特曼| 性感男模| 文王一支笔的功效与作用| 丧尸童子军| 香港之夜在线观看免费版香港电影| 挠中国美女丝袜脚心| karina hart| 白色橄榄树啥时候播出 | 混沌行走|