日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 英國原版語文課 > 英國原版語文第六冊 > 正文

英國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第44期:特拉法爾加戰役和納爾遜之死(4)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

They communicated their fears to each other; and the surgeon, Mr. Beatty, spoke to the chaplain, Dr. Scott, and to Mr. Scott the public secretary, desiring that some person would entreat him to change his dress, or cover the stars; but they knew that such a request would highly displease him. "In honour I gained them," he had said when such a thing had been hinted to him formerly, "and in honour I will die with them."

他們互相交流著自己的擔憂,外科醫生比蒂先生同牧師司各特博士和公務秘書司各特先生溝通之過后希望有人能去說服他換身衣服,或者讓他把星牌遮住,但是他們知道這樣做肯定會惹怒他。“我為了榮譽得到了它們,”之前曾有人暗示他這么做的時候他是這么說的,“我也將為了榮譽戴著它們一起死去。”

Redoutable-dismasted-and-sinking-by-Auguste-Mayer_副本.jpg

Nelson's column was steered about two points more to the north than Collingwood's, in order to cut off the enemy's escape into Cadiz; the lee line, therefore, was first engaged. "See!" cried Nelson, pointing to the Royal Sovereign, as she steered right for the centre of the enemy's line, cut through it astern of the Santa Anna three-decker, and engaged her at the muzzle of her guns on the starboard side,"see how that noble fellow, Collingwood, carries his ship into action!" Collingwood, delighted at being first in the heat of the fire, and knowing the feelings of his commander and old friend, turned to his captain and exclaimed, "Rotherham, what would Nelson give to be here!"

為了切斷敵人逃往加的斯的路線,納爾遜的縱隊比科林伍德的縱隊多向北駛了2個點,因此背風線處會是敵人注意到的第一個地方。“看!”納爾遜叫道,他指著皇家軍權號戰艦,此時皇家軍權號戰艦正向右駛向敵人艦隊的中心、在圣誕安娜號戰艦第三層甲板的尾部切入并在她右舷的槍口處交戰,“看看那個高貴的家伙,科林伍德,行動吧!”第一次處在激戰中的科林伍德十分興奮,他此刻也體會到了他的指揮官兼老朋友的心情,他轉過頭對著他的艦長喊到,“羅瑟漢姆,納爾遜得是付出了什么才能到這兒來啊!
The enemy continued to fire one gun at a time at the Victory, till they saw that a shot had passed through her main-top-gallant sail; then they opened their broadsides, aiming chiefly at her rigging, in the hope of disabling her before she could close with them. Nelson, as usual, had hoisted several flags, lest one should be shot away. The enemy showed no colours till late in the action, when they began to feel the necessity of having them to strike! For this reason the Santissima Trinidad, Nelson's old acquaintance, as he used to call her, was distinguishable only by her four decks; and to the bow of this opponent he ordered the Victory to be steered.
敵人一槍一炮持續向勝利號軍艦射擊,直到看到有顆子彈穿過了軍艦的主桅桅帆他們才拉開舷門把主要目標集中在了軍艦的帆索上,并希望能在軍艦靠近自己之前將她弄壞。納爾遜像之前一樣已經升起了幾面旗子以防它們被擊落。敵方一直未表露出任何作戰意向,直到戰爭進行到最后他們才發覺自己是時候主動發起進攻了。鑒于此,納爾遜過去常稱呼為桑蒂西瑪·特立尼達的老對手只能通過她的四個甲板來進行區分,為了讓他的對手屈服,納爾遜便開始給勝利號下達命令。

重點單詞   查看全部解釋    
acquaintance [ə'kweintəns]

想一想再看

n. 熟人,相識,了解

聯想記憶
bow [bau]

想一想再看

n. 弓
n. 鞠躬,蝴蝶結,船頭

 
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圓柱,柱形物,專欄,欄,列

 
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指揮官

 
necessity [ni'sesiti]

想一想再看

n. 需要,必需品,必然

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
entreat [in'tri:t]

想一想再看

vt. 懇求,乞求

聯想記憶
strike [straik]

想一想再看

n. 罷工,打擊,毆打
v. 打,撞,罷工,劃

 
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,請求
vt. 請求,要求

聯想記憶
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,訂婚了的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: cctv17农业农村频道在线直播| 欲望之| 寒战3| 我的刺猬女孩大结局| 申请采购的请示范文| 西部往事 电影| 改朝换代| 小苹果筷子兄弟歌曲| 新红楼梦电视剧| 掐脖子的视频| andrew blake| karina hart| 年会不能停免费观看完整版电影| 王家卫作品| 打美女光屁股视频网站 | 三夫 电影| 2025女人最走运头像| 雅雅英| 电影双面情人| 等着你电影韩版| 贵州三日游| 卢载铉| 真的爱你最标准谐音歌词| 草逼的视频| 惊悚电影| 卧虎藏龙演员名单| 韩诗雅| 绝顶五秒前| 陷入纯情| you are my sunshine简谱| 视频爱爱| 美国电影player| 枕边凶灵完整版免费播放| 手机忘记开机密码了怎么解开| 亚洲1区| nhk新闻| 后进紧身牛仔裤翘臀美女视频| 荒岛女儿国| 免费观看熊出没之狂野大陆| 生死搏斗| 新人类电影|