Staring a Wildlife Sanctuary Dallas Lore Sharp
建立野外動物保護區 達拉斯·羅爾·夏普
Do you recall reading about the great Albert National Park that Carl Akeley helped establish in Africa?
你還記得讀過有關卡爾·阿克利在非洲幫助建立艾伯特國家公園的故事嗎?
If wild animals need protection in that vast, unsettled continent,
在這片廣闊而不穩定的大陸上,如果野生動物需要保護,
think how badly they must need it in our land of cities and farms!
想想在城市和村莊,它們是多么急切地需要保護!
Many people are today greatly alarmed because the wild life of our country is disappearing so rapidly.
讓許多人警醒的是我們國家的野生動物保護區正在銳減。
Dallas Lore Sharp, a famous preacher, teacher, and writer, tells how you and I can help save wild life from destruction.
著名牧師,老師兼作者達拉斯·羅爾·夏普告訴我們如何挽救野生動物。
He set us a good example during his life by making a seven-acre refuge for birds near his home in Massachusetts.
他為我們舉了很好的例子,他在家附近的馬薩諸塞州建立了七公頃鳥類庇護所。
What is a wild-life sanctuary? What does the making of one require? Such a sanctuary ought to be, if possible,
什么是野生動物保護區?建立保護區需要什么條件?如果可能的話,這樣的保護區應該
the wildest piece of land within or near the borders of your town.
建立在城鎮附近或城鎮內的荒原之地。

To make a sanctuary of it means simply that the owner will give it over to wildness and to all wild life,
建立保護區就意味著擁有者需要把這片土地交給野生動物,
posting it with notices to everyone that this piece of land is free from all harm and all alarm to every wild thing.
貼上通告讓所有人知道,這片土地禁止務農,也是在警告所有野外活動。
Thus one can turn his farm into a sanctuary.
從而讓耕地變為保護區。
There would be no more plowing and planting done on a farm that was actually turned over to wildness and all wild things.
人們不再耕作和種植作物,一切都交給大自然和野生動物。
One can also turn his city house lot into a sanctuary by simply adding a bird bath and seeds and a piece of suet.
人們還可以將自己的房屋變為保護區,增加一個鳥浴池,種子和一片板油。
Of course, there would be trouble in keeping prowling cats away.
當然,我們很難防止貓的入侵。
Both farm and city house lots are excellent sanctuaries; but they are not the best kind for several reasons,
農莊和房屋都可以是完美的保護區,但卻不知最好的,原因有以下幾點,
chief of which is their lack of wildness. Originally, the whole land was wild and was covered with wild life,
最主要的是不在野外,起初的土地是荒原,荒原上有很多野生動物,
and with wild Indians besides. The Indians have been removed from us, very largely.
還有印第安人,大量印第安人已遠離了我們。
With them have gone some of the larger animals, as well as many of the lovely smaller ones, and many plants,
除了印第安人還有大型動物,還有一些可愛的小型動物和植物,
while the danger of complete destruction hangs like a dreadful shadow over many more.
完全破壞的危險像陰影一樣籠罩著更多野生動物。