日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第六冊 > 正文

美國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第51期:一場政治暫停

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

"But we must pause," says the honorable gentleman.

“我們必須暫停,”那位尊敬的紳士說。
What! must the bowels of Great Britain be torn out, her best blood spilt, her treasures wasted, that you may make an experiment?
何其乃爾!難道大不列顛的國體必定是,鮮血淋淋,寶藏殆盡,這就是你們的一場實驗嗎?
Put yourselves—Oh! that you would put yourselves on the field of battle, and learn to judge of the sort of horrors you excite.
還是讓你們自己親身進行實驗吧!你們都親身上戰場,學會對激起你們榮譽感的事情做出判斷。
In former wars, a man might at least have some feeling, some interest,
在之前的戰爭中,一個人至少還有某種情感,還有某種利益糾葛,
that served to balance in his mind the impressions which a scene of carnage and death must inflict.
在他心里抵消了這種印象,就是必須承受大屠殺和死亡場面帶來的痛苦。
But if a man were present now at the field of slaughter,
可是如果一個人現在置身于大屠殺的戰場,
and were to inquire for what they were fighting—"Fighting!", would be the answer; "they are not fighting; they are pausing."
被問到為什么而戰的話——“就是戰斗而已!”會得到這樣的回答。“他們不是在戰斗;他們只是在暫停。”
"Why is that man expiring? Why is that other writhing with agony? What means this implacable fury?"
“為什么那人要斷氣了?為什么其他人因極度痛苦滿地翻滾?這種無法平息的狂怒意味著什么?”
The answer must be, "You are quite wrong, sir, you deceive yourself,—they are not fighting,—do not disturb them,—they are merely pausing!
答案必定是,“你大錯特錯了,先生,你在欺騙自己。——他們沒在戰斗——不要打擾他們——他們只是暫停!
This man is not expiring with agony,—that man is not dead,—he is only pausing!
這個人并沒有因為嫉妒痛苦而奄奄一息——那個人也沒有死——他只是暫停而已!
view

Bless you, sir, they are not angry with one another; they have now no cause of quarrel;

愿上帝賜福與你,先生,他們不會生別人氣的,現在他們不會因為什么事情而爭吵了;
but their country thinks that there should be a pause.
可是,他們的國家認為這就是暫停。
All that you see is nothing like fighting,—there is no harm, nor cruelty, nor bloodshed in it; it is nothing more than a political pause.
你看到的一切一點也不像在戰斗——沒有傷害,沒有殘酷,也沒有流血;毋寧說這是政治上的暫停。
It is merely to try an experiment—to see whether Bonaparte will not behave himself better than heretofore;
這只是嘗試做一場試驗——看看波拿巴是否會比以前表現得更好,
and, in the meantime, we have agreed to a pause, in pure friendship!"
與此同時,我們是否會同意暫停,純粹出于友誼!”
And is this the way that you are to show yourselves the advocates of order?
這是你們向現有秩序的擁護者指明的道路嗎?
You take up a system calculated to uncivilize the world, to destroy order, to trample on religion,
你們提出了一種旨在使這個世界退回到野蠻狀態的制度,來摧毀現有的秩序,踐踏宗教,
to stifle in the heart not merely the generosity of noble sentiment, but the affections of social nature;
不只是扼殺慷慨這種高貴的情感,而且還有對社會本質的愛。
and in the prosecution of this system, you spread terror and devastation all around you.
在對這個制度進行控訴的過程中,你在自己周圍傳播的都是恐怖和破壞。

重點單詞   查看全部解釋    
agony ['ægəni]

想一想再看

n. 極度的痛苦,掙扎

聯想記憶
scene [si:n]

想一想再看

n. 場,景,情景

 
disturb [dis'tə:b]

想一想再看

v. 擾亂,妨礙,使 ... 不安

聯想記憶
generosity [.dʒenə'rɔsiti]

想一想再看

n. 慷慨,大方

聯想記憶
inquire [in'kwaiə]

想一想再看

vt. 詢問,查究
vi. 詢問,查究

聯想記憶
heretofore ['hiətu'fɔ:]

想一想再看

adv. 以前,迄今為止

 
implacable [im'plækəbl]

想一想再看

adj. 難寬恕的,難和解的,執拗的

聯想記憶
prosecution [.prɔsi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 實行,經營,起訴

聯想記憶
stifle ['staifl]

想一想再看

v. 使不能呼吸,窒息,抑制

聯想記憶
inflict [in'flikt]

想一想再看

vt. 施以,加害,使遭受,折磨

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 河南都市频道节目单| 锤娜丽莎演的电视剧| 齐力电影| 蛇谷奇兵 电影| 草刈正雄| 济公斗蟋蟀| 春闺梦里人剧情| 都市频道今日节目表| 红色娘子军歌词| 焦波| 张韶涵个人简历| 坑区| 山上的小屋免费阅读小说全文| 泰迪熊 美剧| 送老师锦旗写什么最好| 爱情电影网aqdy| 越活越来劲 电视剧| 潘美烨| 大地免费观看完整版高清| 熊出没之雪岭熊风 电影| 刘蕾| 王丽娜| cctv16节目单| 黑帮之境| 五年级字谜| hunger game| 从亘古到永远| 国产精品久久久久精品三级ⅰ| 年会不能停免费观看完整版电影| 上海东方卫视节目表| 散文诗二首批注| 珂尼娜| 徐贤电视剧| marie dee| 抖音网站入口| 西藏卫视| 哥哥啊啊啊| 电影《村小的孩子》完整版| 声色犬马 电影| 在线播放www| 猛鬼追魂|