Out-of-Doors
戶外
Sometimes, when in the house I stay,
有時候,當我待在房子里的時候,
Another house comes in my mind.
另一所房子在我的腦海中浮現。
Its walls are hills far, far away;
它的墻是很遠、很遠以外的群山;
The high-up roof with sky is lined;
高高的房頂與天空相連;
The grass is carpet on the floors,
青草是地毯,
Of this big house of out-of-doors.
鋪在戶外這所大房子的地上。
For curtains there are leafy trees;
茂密的樹木做窗簾;
For lights there are the moon and sun;
月亮和太陽是燈盞;
One cannot ever lose the keys,
鑰匙從來都不會丟失,
For it is home to everyone.
因為它是每個人的家園。
The front door's always open wide,
對于戶外的一切而言,
To this big house of all-outside.
這所大房子的前門永遠不關。
—Anna Bird Stewart
——安娜·伯德·斯圖爾特