Off to Story-Land!
向故事樂園進(jìn)發(fā)!
Many years ago people had no books at all, and so the boys and girls could never read interesting stories such as you read today.
許多年前,人們根本就沒有書籍,所以那時的男孩和女孩不能像你們今天這樣讀到有趣的故事。
But they knew many stories, even if they could not read them out of books.
雖然他們沒有書可讀,但他們知道許多故事。
For in those days there were men who went from town to town, and from country to country,telling wonderful tales.
因?yàn)樵谀莻€時候,說書人會游走于城鎮(zhèn)和鄉(xiāng)村之間,講述精彩的故事。
These tales the people would tell over and over again to each other after the story-teller was gone.
說書人離開后,人們還會一遍又一遍地互相傳誦這些故事。
This book is like one of the old story-tellers, because its tales, too, come from everywhere.
本書就像一位老說書人,因?yàn)檫@里面的故事也來自世界各地。
Some of them are stories that boys and girls have loved for many years, and perhaps you will find one or two that are your very best friends.
其中,一些故事是一代代孩子們都很喜歡的,可能你會特別喜歡其中的一兩篇。
Others are new stories, and we hope you will learn to love them, too.
另一些則是新故事,希望你通過學(xué)習(xí)也會喜歡上它們。
And now you are ready to read the first tales in your book, which will take you from animal-town to kings' castles.
現(xiàn)在,準(zhǔn)備閱讀書中第一部分的故事吧,它們將帶你從動物小鎮(zhèn)走到國王城堡。