日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第五冊 > 正文

美國語文第五冊(MP3+中英字幕) 第140期:遺囑(3)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

No, I believe not. But, since the heirs at law are all convened,

當然,我覺得挺好。好了,既然法律上所有相關繼承人都已到場,
I shall now proceed to open the last will and testament of your deceased relative, according to law.
接下來,依據法律,我將當眾打開死者遺言與遺囑。
(While the Squire is breaking the seal,)
(法官正打開密封)
It is a trying thing to leave all one's possessions, Squire; in this manner.
法官大人,以這種方式饋贈個人財產,還真是讓人悲傷心痛。
It really makes me feel melancholy when I look around and see everything but the venerable owner of these goods.
當我看到周圍房產地產,只是看不見德高望重的主人,難免也心酸難過,
Well did the Preacher say, “All is vanity.”
還是圣父說得好,“凡事皆虛空。”
view

Please to be seated, gentlemen.

請坐,諸位先生。
(He puts on his spectacles and begins to read slowly.)
(他戴上眼鏡,開始緩慢地讀了起來。)
Imprimis; whereas, my nephew, Francis Millington, by his disobedience and ungrateful conduct,
首先,鑒于我的侄子、弗朗西斯. 米林頓忤逆不孝以及忘恩負義的種種行為,
has shown himself unworthy of my bounty, and incapable of managing my large estate,
證明他不配獲取我的財產贈與,更無能力管理我的大宗資產,
I do hereby give and bequeath all my houses, farms, stocks, bonds, moneys, and property, both personal and real,
茲此,我愿將我的房產、農莊、股票、債券、現金以及所有財產,無論個人名下或實質意義而言,
to my dear cousins, Samuel Swipes, of Malt Street, brewer, and Christopher Currie, of Fly Court, saddler.
授予我親愛的表弟們——麥芽街釀酒人塞繆爾·斯威伯以及裁縫院制皮商克里斯托弗·柯里。
(The Squire here takes off his spectacles, and begins to wipe them very leisurely.)
(法官隨后取下眼鏡,悠閑自得地擦拭一番。)

重點單詞   查看全部解釋    
seal [si:l]

想一想再看

n. 印章,封條
n. 海豹
v.

 
unworthy [ʌn'wə:ði]

想一想再看

adj. 無價值的,沒有優點的
adj. 不值

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
melancholy ['melənkɔli]

想一想再看

n. 憂沉,悲哀,愁思 adj. 憂沉的,使人悲傷的,愁

聯想記憶
estate [is'teit]

想一想再看

n. 財產,房地產,狀態,遺產

聯想記憶
incapable [in'keipəbl]

想一想再看

adj. 無能力的,不勝任的

聯想記憶
venerable ['venərəbl]

想一想再看

adj. 莊嚴的,值得尊敬的

 
vanity ['væniti]

想一想再看

n. 虛榮心,浮華,自負,無價值的東西

聯想記憶
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行為,舉動,品行
v. 引導,指揮,管理

聯想記憶
bequeath [bi'kwi:ð]

想一想再看

vt. 遺贈,遺留

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 王宝强最新电影叫什么| 一拜天地双男主| 十大臭虫图片| 马维| 血疑电视剧| 李坤忆| 二年级上册道法教学计划| 情侣网站视频| 标准《弟子规》全文| 金酸梅奖| 天云山传奇 电影| 诗经中使用叠词的诗句| 我的世界大橙子| 中国古代寓言阅读记录卡| 戮神| 让子弹飞高清完整版免费观看| 饥渴女人的外遇| 小野惠令奈| 叶子楣地下裁决| 曹查理的十部经典电影| 卡五星怎么算账| 情侣视频| 非常外父| 谢承均| 精神空虚,贪图享乐的整改措施| 昌秀 电影| 小曼哈顿| 老牛家的战争电视剧全集免费观看| 电视剧《唐太宗李世民》| 形容颜色的成语有哪些| 吃光全宇宙| 诗第十二主要内容| 黄明昊身高| 迷宫的十字路口讲了什么| 5年级英语上册单词| 视频爱爱| 腾格尔演的喜剧电影| 张柏芝艳照无删减版| 红海行动2虎鲸行动电影在线观看| 田文仲个人资料| 电影电车|