A strange calm succeeded my first alarm.

The fierce wind drove the flames at the sides and back of the house up the clearing; and our passage to the road or to the forest, on the right and left, was entirely obstructed by a sea of flames.
您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第四冊 > 正文
A strange calm succeeded my first alarm.
The fierce wind drove the flames at the sides and back of the house up the clearing; and our passage to the road or to the forest, on the right and left, was entirely obstructed by a sea of flames.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
swamp | [swɔmp] |
想一想再看 n. 沼澤,濕地 |
聯想記憶 | |
distract | [di'strækt] |
想一想再看 vt. 轉移,分心 |
聯想記憶 | |
appalling | [ə'pɔ:liŋ] |
想一想再看 adj. 令人震驚的,可怕的 |
聯想記憶 | |
scene | [si:n] |
想一想再看 n. 場,景,情景 |
||
silence | ['sailəns] |
想一想再看 n. 沉默,寂靜 |
||
flame | [fleim] |
想一想再看 n. 火焰,熱情 |
||
mercy | ['mə:si] |
想一想再看 n. 憐憫,寬恕,仁慈,恩惠 |
||
lurid | ['ljuərid] |
想一想再看 adj. 火燒似的;可怕的,聳人聽聞的;蒼白的;血紅的; |
聯想記憶 | |
canopy | ['kænəpi] |
想一想再看 n. 天篷,遮篷,蒼穹 |
聯想記憶 | |
ridge | [ridʒ] |
想一想再看 n. 脊,山脊,山脈 |