The path of stones
石頭路
1.Jack and Jane lived by the forest.
杰克和簡住在森林旁邊。
Their father often said to them, "Never go into the forest. You may get lost."
他們的父親經(jīng)常對他們說:“不要進(jìn)入森林,你們可能會(huì)迷路?!?/div>
One day, Jack said to Jane, "Let's go into the forest and have a look. "
有一天,杰克對簡說:“我們走進(jìn)森林去看看吧?!?/div>
2.Jack and Jane went into the forest.
杰克和簡走進(jìn)了森林。
They saw beautiful flowers and interesting insects. They were happy.
他們看見了美麗的花朵和有趣的昆蟲。他們很高興。
After some time, they felt hungry and tired.
過了一段時(shí)間,他們感到又餓又累。
3.Jane looked around. She could not find her way.
簡看了看四周。她找不到路了。
She said to Jack, "Jack, we're lost!"
她對杰克說:“杰克,我們迷路了!”
"Don't worry. Look at the stones on the ground.
“別擔(dān)心,看看地面上的石頭。
I dropped them on the way. We can follow them back home," said Jack.
我把它們?nèi)釉诼飞?,這樣我們就可以跟著它們回到家里了。”杰克說。
4.Jack and Jane followed the stones back home.
杰克和簡跟著石頭回到了家。
Their father was very happy to see them.
他們的父親看到他們很開心。