日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 英國原版語文課 > 英國原版語文第三冊 > 正文

英國語文第三冊(MP3+中英字幕) 第15期:旅行者們和熊

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

LESSON 15 The travellers and the bear

第十五課 旅行者們和熊

Two men were going through a forest.

從前有兩個人要穿過一座森林。

"I am afraid," said one, "that we may meet with wild beasts; I see the tracks of their paws on the ground."

一個說:“我好怕啊,我們可能會碰見很多的野獸,因為我看到它們的腳印了?!?/p>

"Fear nothing, friend Quickwit," cried the other, whose name was Braggart. "In case of an attack we shall stand by one another like men. I have a strong arm, a stout heart, and—

另一個叫巴戈特的人喊著:“不用擔心,奎克維特,不管我們遇見什么野獸我們都要像男人一樣勇敢。我的手臂將健有力,我的身體強壯結實,我的······”

旅行者們和熊.jpg

"Hark!" cried the first in alarm, as a low growl was heard from a thicket near. In an instant Braggart, who was light and nimble, climbed up a tree like a squirrel, leaving his friend, who was not so active, to face the danger alone!

“聽!”從一點鐘方向的灌木叢中傳來一聲咆哮。巴戈特突然消失了,身手敏捷的像松鼠一樣爬上樹,留下傻傻的朋友獨自面臨危機。

But Quickwit's presence of mind did not fail him. He could not fight, he could not fly; but he laid himself flat on the ground, and held his breath, so as to appear quite dead. Out of the thicket rushed a huge bear, and at once made up to poor Quickwit; while Braggart looked down, trembling, from his perch in the tree.

但是奎克維特并不笨。雖然他不能打、不會飛,但是他平躺在地上,摒住呼吸,像死人一樣。灌木叢跑來了一只大灰熊,一眼就看到了奎克維特,但是巴戈特就愣愣的呆在樹上看著。

One may guess what were the feelings of Quickwit when the bear snuffed all round him, coming so near that he could feel its warm breath, when its muzzle was close to his ear! But Quickwit did not wince or move; and the bear, thinking him dead, plunged again into the thicket, leaving him quite unharmed!

難以想像的是,當大灰熊在奎克維特身邊到處聞,用鼻子聞他耳朵的時候他幾乎能感覺到熊的呼吸,他的心情是多么復雜??!但是奎克維特始終一動不動,灰熊以為他死了,沒有咬他,又跑回了灌木叢。

When Braggart saw that the danger was over, he came down from the tree. Somewhat ashamed of his cowardly conduct, he tried to pass off the matter with a joke.

巴戈特看到灰熊離開了,就從樹上爬下來了。不管自己的膽小有多丟人,他只想開一個玩笑。

"Well, my friend Quickwit," he said, "what did the bear say to you when he whispered into your ear?"

他說:“奎克維特,我的朋友!灰熊在你耳邊說了什么???”

"He told me," replied Quickwit, "never again to trust a boaster like you!"

奎克維特回答道:“灰熊告訴我,再也不要相信像你這樣吹牛皮的人!”

The hour of danger often shows that the greatest boasters are the greatest cowards. Let courage be proved by deeds, not by words.

這個故事告訴我們牛皮大王往往是膽小鬼,勇敢是要行動證明的,而不是說說而已。

QUESTIONS

問題

What were the names of the two friends? Which appeared to be the braver, from his way of speaking? What did he do when the growl of the bear was heard? Who is lying close to the bear in the picture? Is he dead, or what? How did the other try to pass off the matter? What was the bear's advice?

故事中兩個人的名字是什么?哪一個用行動證明了他更加勇敢?聽到灰熊的咆哮,他做了什么?圖片中是誰躺在地上而且灰熊近在咫尺?他死了還是怎樣?另一個人試著略掉這件事,他是怎么做的?灰熊說了什么?

重點單詞   查看全部解釋    
braggart ['bræɡət]

想一想再看

n. 吹噓;好自夸者;大言者 adj. 自夸的;吹牛的

聯想記憶
tracks

想一想再看

n. 軌道(track的復數);磁道;輪胎

 
squirrel ['skwirəl]

想一想再看

n. 松鼠,松鼠皮毛
vt. 儲存

 
perch [pə:tʃ]

想一想再看

n. 棲木,高位,桿 v. 棲息,就位,位于

聯想記憶
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場,存在
n. 儀態,風度

 
cowardly ['kauədli]

想一想再看

adj. 懦弱的,卑怯的,膽小的 adv. 懦弱地,卑怯

 
thicket ['θikit]

想一想再看

n. 繁茂處,叢林,草叢

 
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行為,舉動,品行
v. 引導,指揮,管理

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 98372电影| sexxx| 小恩雅骑马舞蹈视频| 娱乐金鱼眼| 赌神电影| 诱惑的艺术| 国产精品久久久久精品三级ⅰ | 宇宙刑事卡邦| 陈一龙是哪部电视剧| 常宝霆| 有关动物的成语| 红船电影| 朱嘉琛| 355 电影| 奇骏车友会| 罗丽·星克莱尔| p333的图片| 赵冬苓代表作品有哪些| 但愿人长久| 意外的春天| 周末的一天| 形容颜色的成语有哪些| porn4k| 蛇谷奇兵 电影| 大尺度激情吻戏| 狗报恩的10个征兆| 范一贤| 在水一方电影剧情简介| 四川地图旅游地图高清版大图| 阿尔法电影| 美丽的坏女人中文字幕| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 纳杰| 故乡别来无恙演员表名单| 大园桃子| 刘思维| 速度与激情10免费观看完整电影| 甘婷婷照片| 巴霍巴利王2国语版在线观看免费| 诱惑的艺术| 马子俊|