日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第二冊 > 正文

美國語文第二冊(MP3+中英字幕) 第43期:拉爾夫·維克

來源:可可英語 編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

boy.jpg

LESSON 46

第四十六課

bid

投標

sore

smile

微笑

Ralph

拉爾夫

forget

忘記

hay

干草

stem

shone

閃閃發光

Wick

威克

scream

尖叫

tore

撕毀

point

pluck

摘去

thorns

snatched

搶走

RALPH WICK

拉爾夫·維克

Ralph Wick was seven years old.

拉爾夫·維克七歲了。

In most things he was a fine boy, but he was too apt to cry.

大多數情況下他是個好孩子,但他太喜歡哭鼻子了。

When he could not have what he wanted he would cry for it and say, "I will have it."

當他得不到自己想要的東西時,就會哭著說:“我想要。”

If he was told that it would hurt him, and he could not have it, he would begin to tease and cry.

如果別人告訴他那個東西會傷著他,所以他才得不到,他就開始又哭又鬧。

One day, he went with his mother into the fields.

一天,他和媽媽走進田野。

The sun shone. The grass was cut.

那里陽光明媚,草已經被割過了,

The flowers were in bloom.

花兒正在盛開。

Ralph thought he was, for once, a good boy.

拉爾夫覺得他這次要做個好孩子。

A smile was on his face. He wished to do as he was told.

微笑掛在他的臉上,他希望按照自己說的去做。

He said, "Mother, I will be good now.

他說:“媽媽,我現在要做個好孩子。

I will do as you bid me. Please let me toss this hay."

我要按你吩咐的去做,請讓我去扔干草吧。”

"That I will," said his mother.

“我和你一起扔。”媽媽說道。

So they threw the hay, as Ralph wished, and he was very happy.

因此,就像拉爾夫希望的那樣,他們一起扔干草,他也非常高興。

"Now you must be tired," said his mother.

“現在你必須休息一下了。”媽媽說,

"Sit down here, and I will get a nice red rose for you."

“坐在這兒,我要給你摘一朵漂亮的紅玫瑰。”

"I would like to have one," said Ralph.

“我想要一朵。”拉爾夫說。

So his mother brought the red rose to him.

于是媽媽給他摘了一朵紅玫瑰。

"Thank you, mother," he said.

“謝謝你,媽媽。”他說,

"But you have a white one, also. Please give me that."

“但你還有一朵白的。請把那個也給我。”

"No, my dear," said his mother.

“不,親愛的。”媽媽說,

"See how many thorns it has on its stem. You must not touch it.

“看看它的莖上有多少刺,一定不要碰它們。

If you should try to pluck a rose like this, you would be sure to hurt your hand."

如果你打算像這樣摘一朵玫瑰,肯定會弄破你的手。”

When Ralph found that he could not have the white rose, he began to scream, and snatched it.

當拉爾夫發現他得不到那朵白玫瑰時,便開始大吵大鬧,之后一把奪了過去。

But he was soon very sorry. The thorns tore his hand.

但他很快就覺得難過。花上的刺弄破了他的手,

It was so sore he could not use it for some time.

疼得他很長時間不能再用了。

Ralph did not soon forget this.

拉爾夫沒有很快把這件事忘掉。

When he wanted what he should not have, his mother would point to his sore hand.

當他想得到自己不該得到的東西時,媽媽就會指一指他受傷的手。

He at last learned to do as he was told.

最后,他開始學會按照自己說過的話去做了。

重點單詞   查看全部解釋    
wick [wik]

想一想再看

n. 蠟燭芯,燈芯

聯想記憶
apt [æpt]

想一想再看

adj. 恰當的,聰明的,易于 ... 的
a

 
stem [stem]

想一想再看

n. 莖,干,柄,船首
vi. 起源于

 
toss [tɔs]

想一想再看

n. 投擲,震蕩
v. 投擲,搖蕩,輾轉

聯想記憶
pluck [plʌk]

想一想再看

n. 勇氣,猛拉,動物內臟 v. 摘,猛拉,拔

聯想記憶
scream [skri:m]

想一想再看

n. 尖叫聲
v. 尖叫,大笑

 
hay [hei]

想一想再看

n. 干草

 
tease [ti:z]

想一想再看

n. 揶揄者,戲弄
v. 欺負,嘲弄

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 游泳池电影| 心理健康《微笑的力量》ppt| 《父亲的爱》阅读理解答案| 对称度| 女生被打屁股网站| 改病句| 80年代欧美动画片| 程慕轩| 嫦娥奔月读后感50字| 菠萝菠萝蜜视频在线免费观看| 免费观看美国破釜沉舟电影| 日老妇| 杨佑宁个人简历| 驿路梨花思维导图| 色戒在线观看| 易烊千玺个人资料简介| 甜蜜监狱| 追捕演员表名单| 黄视频免费观看网站| 红色诗配画| 熊出没十年之约| 电视剧火流星演员表| 游泳池电影| 韩漫画未删减男同| 火船 电影| 罗素克劳主演电影| 电影《48天》免费观看全集| 电影《白月光》在线观看免费| 妈妈的朋友未删减版| 24小时第三季| 黄色网址视频免费| barbapapa| 李子京| 《魔女之旅》动漫| 燃烧的岁月| 在爱的名义下| 韩国一对一电影| 女孩们电影| 第一财经直播电视直播 现场直播| 《棋魂》电视剧| 抖音在线官网|