今天我們要學的詞是tit-for-tat. Tit-for-tat意思是針鋒相對,以牙還牙。Islamist militants' attacks and tit-for-tat violence between rival ethnic groups have cast doubt on Mali's upcoming elections. 伊斯蘭國激進分子的襲擊和對立族群間針鋒相對的暴力沖突給馬里即將舉行的選舉帶來了不確定性。The tit-for-tat tariffs between Washington and Beijing are sending tremors through the global economy. 華盛頓和北京之間針鋒相對的關稅戰給全球經濟帶來了震感。好的,我們今天學習的詞是tit-for-tat, tit-for-tat, tit-for-tat ...
adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的