日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > VOA詞匯大師 > 正文

詞匯大師第315期:學英語的年齡和經濟條件

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on Wordmaster: age and the economics of learning English.

RS: Our guest is Hoyt Bleakley, an economist at the University of Chicago. He and Aimee Chin at the University of Houston have studied the effects of age on the earnings of immigrants to the United States.


HOYT BLEAKLEY: "We found when we looked at people who had come to the country, when they were brought as children by their parents, that it had a substantial impact -- on the order of, using our design, looking at numbers like ten, fifteen, twenty percent differences between people who were brought early enough that they could acquire English at essentially a native level, versus people who were brought later.
"The idea is that before puberty, certain maturation changes happen in your brain that makes it more difficult to learn language, makes it sort of almost impossible to get, to acquire the language to the point where you have no accent, but even difficulty in understanding the grammatical structures and acquiring vocabulary. And, as I say, this happens sometimes before puberty, different ages for different people, but maybe nine, ten, eleven isn't such a bad number."

RS: "What message, would you say, does this have for the public policy debate about the teaching of English as a foreign or second language in our public schools?"

HOYT BLEAKLEY: "When you consider that a difference of five or so years makes a difference of five to ten to fifteen percent in your wages and also, in effect, makes that person a first-generation instead of a second-generation immigrant -- then policies that can accelerate the process by which families with children can come into the country at younger ages I think are worth considering.

"So I would suggest that a lot of the people who are here who haven't really been able to learn, it's maybe because it's very difficult for them to do so. Why else would they apparently leave this money on the table and not decide to learn it facing these big incentives?"

RS: "The incentive is there, but if they can't speak the language, they can't get the jobs."

HOYT BLEAKLEY: "That's right. And so part of the kind of compact or bargain that traditionally we've had with regard to immigrants is that their children will be given a fair shot. And so a lot of people come maybe even accepting that their own status is going to be relatively low, but on the other hand their children will have these terrific opportunities.

"That actually ties into the second study that we've done which is actually looking at the group that we mentioned before, the sort of early and late 鈥?arrivers, and looking at their children. And the idea being: Is there something about being in a household that has a strong English speaker versus a weak English speaker which actually helps children in their realization as well, both educationally and in terms of integration into the language and culture of the U.S.?"

AA: "And what did you find there?"

HOYT BLEAKLEY: "There we find that even though these children are natives, of course a lot of their language environment comes from the home, and so they're enrolling in school with language deficiencies. And that's certainly an issue, maybe not in preschool or kindergarten where you're perhaps not learning anything besides social interaction. But once you start learning hard skills like arithmetic and reading and so forth in primary school, it's very important to really be up to speed on the language."

RS: Hoyt Bleakley is a professor in the Graduate School of Business at the University of Chicago. The second study he mentioned is not yet published, but the first appeared in the Review of Economics and Statistics.

AA: Now to follow up on our recent segment about what to call people who are in the United States without following immigration laws -- which is currently classified as a civil rather than a criminal offense. We talked to linguist Otto Santa Ana at the University of California, Los Angeles. He says "illegal immigrant" is a biased political term, and that a neutral term like "undocumented immigrant" is better.

RS: Listener James Metcalf in Durban, South Africa, disagrees. He writes: "It's a long time since I heard such specious arguments, but it's the kind of thing one expects from left-of-center liberals from U.S. universities. It is illegal to enter the U.S. (or any other country) without proper permits. Ipso facto, they are therefore illegal immigrants."

AA: And that's Wordmaster for this week. If you have a comment, or a question, we'd love to hear it. Write to word@voanews.com. And you can download all of our segments at voanews.com/wordmaster. With Rosanne Skirble, I'm Avi Arditti.

重點單詞   查看全部解釋    
grammatical [grə'mætikəl]

想一想再看

adj. 語法的,合乎文法的

 
specious ['spi:ʃəs]

想一想再看

adj. 似是而非的,華而不實的

聯想記憶
compact [kəm'pækt]

想一想再看

n. 合約條約,梳妝粉盒
adj. 緊湊的,緊

聯想記憶
neutral ['nju:trəl]

想一想再看

adj. 中立的,中性的
n. 中立者,空擋的

 
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,狀況

聯想記憶
accelerate [æk'seləreit]

想一想再看

vt. 加速,提前,跳級
vi. 加速

聯想記憶
integration [.inti'greiʃən]

想一想再看

n. 綜合,集成,同化

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,違法的
n. 罪犯

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 林圣闳最帅的10张照片| 生死搏斗| 发狂的现代史在线观看| 恋爱症候群| 洋葱电影| 女人战争之肮脏的交易| 薛昊婧演过的电视剧| 机智的上半场 电视剧| 文琪演过的电视剧有哪些| 上瘾电影| 马文的战争电影完整视频观看| 1988版14集电视剧平凡的世界| 焊缝外观质量检验标准| 铁血丹心吉他独奏谱完整版 | 电影《忌讳》完整版| 免费观看潘金莲| 最佳嫌疑人电影免费观看| 豪血寺一族2出招表| 电影《神丐》| 吉泽明步 番号 | 大追捕在线完整免费观看| 韩国成人网| 无尽的华尔兹| 泰剧谁的青春不乱爱| 暗潮危机电影完整版在线观看| 念亲恩简谱| 诡娃| 安浦清子| 色戒在线观看完整版| 小数除法竖式50道带答案| 电视节目预告表| 宇宙刑事夏伊达| 捆绑二次元美女挠脚心| 想要女朋友菲律宾| 繁星(十)| 秀人网周妍希| 保镖电影大全免费| 蒲谷英的功效与作用| 《七律长征》的简笔画| 婚前品味| 5.25心理健康日主题班会ppt|