日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > VOA詞匯大師 > 正文

詞匯大師第264期:籃球講解專業用語

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

今天的《詞匯大師》討論的話題是籃球用語,籃球講解員們有著特殊的職業語言習慣……

AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on Wordmaster: the sport of conversation.

FIRST ANNOUNCER: "Not going to stop him!"

SECOND ANNOUNCER: "I tell you, you get him out on the run, Felton's quick, but he's not faster than Brown. Felton may be quicker with the ball, but Brown's faster with the feet ... [crowd cheering]"

RS: From C.B.S. television Monday night, coverage of the national championship game in college basketball. Final score: North Carolina 75, Illinois 70.

AA: What's this got to do with our topic? Well, our guest this week is an English teacher who sees basketball as a great analogy to describe the conversational style of Americans.

SUSAN STEINBACH: "If you're playing basketball, your goal is to get your hands on the ball, to steal it from another person, to dribble — which would be the equivalent of hesitating, 'well, let me see now, the thing I really wanted to tell you was ... oh and by the way' — and then once you steal the ball, make your point, and then other person is expected to steal it back."

AA: Susan Steinbach works in the Intensive English Program at the University of California, Davis Extension. It's not just Americans who play the game of conversation this way, she says, but also people in Canada, Britain and Australia.

RS: Susan Steinbach says a lot of her work is based on two concepts by the linguist Deborah Tannen, who uses the terms "high considerate" and "high involvement" to describe different conversational styles. Susan Steinbach takes these ideas further and applies some sports analogies to help people understand those differences.

AA: For example, she contrasts the "basketball style" with the "bowling style."

SUSAN STEINBACH: "Bowling is 'high considerate,' by Deborah Tannen's terms, which means that a speaker from a country using that style would perhaps take turns. And it would be based on a hierarchical system. The more seniority or the higher the age of the person, that person is likely to speak first, whereas a junior person would hold back."

AA: "And the bowling style tends to be used where?"

SUSAN STEINBACH: "Japan, particularly in the older generation or in the corporate world, where hierarchy is very important. Korea. Northern China. And Thailand, to some regards. Not so much Taiwan. Taiwan is a little different."

AA: "So now we've talked about the bowling style and we've talked about the basketball style. Are there other styles?"

SUSAN STEINBACH: "Yes, the third style is rugby. And this is basically based around Deborah Tannen's term 'high involvement.' And in this style you are expected to interrupt other people, and you expect to be interrupted. There's a rapid change of topic, a rapid change of speakers and a concept called overlapping, where one person starts speaking and another speaker speaks on top of that."

AA: "So where do you find the rugby style of conversation?"

SUSAN STEINBACH: "Rugby style is very much a Russian style, a Greek style. It tends to be associated with warmer climates, southern European, African cultures, Latino cultures, where many voices are going at once. It's like a cacophony of sound. It would be unusual for them to pause and listen to another speaker until they finished."

AA: "That must be interesting as a teacher yourself, to see that. I mean, does that tire you out trying to act as a referee when you've got two or three different 'games' going on in one classroom?"

SUSAN STEINBACH: "It's actually very helpful to talk about it, because the students will start to make judgments on personality based on someone's conversational style. So if we talk about it at the beginning of a semester and kind of explain the different backgrounds that the students are coming from, then they start to make jokes with each other and say 'oh, you're just playing rugby today.' And, you know, instead of 'oh, you're mean and you're rude and you're inconsiderate,' they can actually understand it's a style difference based on culture."

RS: Susan Steinbach directs the multimedia lab in the Intensive English Program at the University of California, Davis Extension. She also produces instructional videos for English learners through a company called the Seabright Group.

AA: And that's Wordmaster for this week. Our e-mail address is word@voanews.com. And our segments are all online at voanews.com/wordmaster.

RS: With Avi Arditti, I'm Rosanne Skirble.

重點單詞   查看全部解釋    
extension [iks'tenʃən]

想一想再看

n. 伸展,延長,擴充,電話分機

聯想記憶
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,樂譜
vt. 記分,刻

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
involvement [in'vɔlvmənt]

想一想再看

n. 包含,纏繞,混亂,復雜的情況

 
championship ['tʃæmpiənʃip]

想一想再看

n. 錦標賽,冠軍,擁護

 
hierarchical [.haiə'rɑ:kikl]

想一想再看

adj. 按等級劃分的

 
referee [.refə'ri:]

想一想再看

n. 仲裁人,調解人,裁判員 v. 仲裁,裁判

聯想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
tire ['taiə]

想一想再看

n. 輪胎,金屬圈
v. 使疲倦,厭煩

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我的1919| 龙岭迷窟演员表| 罪孽天使| 勿言推理 电视剧| 二年级上古诗26首打印| 南方车站的聚会| 少妇荡乳情欲办公室| xiee| 美丽女波士1983| 曹查理新剧《三姐妹》| 谭凯琪| 徐少强全部电影| 斯科| 叶子楣代表咋| 五年级简易方程40题| duba| 腾格尔演的喜剧电影| 免费观看熊出没之狂野大陆| 罗马之战| 生长因子是结痂前用还是掉痂后用 | 间宫祥太朗| 韩国电影金珠| 九宫格数独100题及答案| 女公安毛片免费观看| 寄宿生韩国电影| 周星驰的全部电影免费观看| 蒋雯| 心经般若波罗蜜多心经全文 | 发型男2024流行发型图片 | 免费观看电影网| 血染淑女| 湿身美女| 圣洁四人行| 小野寺律| 纵横欲海| 四大美人之貂蝉香港剧| 二胡独奏我的祖国| 小矮人的一级毛片| 尹雪喜演的电影| city of stars歌词| 富含维生素c的水果和蔬菜|