日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > VOA詞匯大師 > 正文

詞匯大師第8期:墨菲定律 不可不知

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Broadcast on COAST TO COAST: November 20, 2003

AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on Wordmaster — letters from listeners.

RS: Our segment on the origin of Murphy's Law — which states that if something can go wrong, it will go wrong — drew some responses. One came from Nick Spark, associate editor of Wings Magazine, an aviation history magazine. He spent the last year studying the origin of Murphy's law and wanted to add a few points.

AA: Nick Spark says the history of Murphy's Law is, in effect, a victim of Murphy's Law. We know it came out of a test of a rocket sled in the 1940s. The test involved a famous Air Force colonel, John Paul Stapp, and, among others, an engineer named Ed Murphy. A simple wiring mistake caused an acceleration meter to fail.

RS: Beyond that, Nick Spark says there is no way to know definitively who said what and who deserves what credit for Murphy's Law. He also says Murphy's Law was actually more of an optimistic statement, not the pessimistic view of things as we now use it. John Paul Stapp, a doctor, went on to improve automobile safety.

SPARK: "'If it can go wrong, it will go wrong.' Well, look to prevent it from going wrong. Make it so it can't happen, then it won't go wrong. And John Paul Stapp himself who's involved in putting seatbelts in American cars certainly looked at it in that respect. He saved a lot of people's lives by putting a seatbelt in a car so when something did go wrong, people's lives were saved. And, I mean, it's actually very funny, because Murphy's Law is by now far more famous than John Paul Stapp himself, and he was on the cover of Time magazine in the 1950s."

AA: Nick Spark says Stapp didn't like to talk about his role in the coining of Murphy's Law.

SPARK: "He viewed it as a real distraction from the real message that he wanted to send out in the world, which is: look everybody, buckle up."

RS: We also asked our listeners to suggest their own versions of Murphy's Law. Our friend Sebastiao Albano in Lavrinhas, Brazil, wrote: "I have the feeling that Mr. Murphy was a Brazilian. I say that because here, everything that works all over the world is yet to be constructed. Moreover, that law gets me every day:

"1. When I am alone at home, completely soaped under the shower, the telephone or the door bell rings.

"2. When I am in a hurry to type at work my computer refuses to turn on. I have to try between 20 and 50 times to turn it on.

AA: "3. When my computer definitely refuses to work I go to a cybercafe downtown and it is crowded.

"4. If I pass by the cybercafe some days later, with nothing in the world to do, it is completely empty.

RS: And "5. When I say everything right all my students are sleeping, but if I say something wrong they are completely awake.

AA: We also heard from William McGehee, who wrote: "I coined a phrase that I used when I was working in Saudi Arabia, because of so many different things that used to come up that I didn't know about: 'the knowing how is in the doing.'"

RS: This next letter has to do with a hand gesture we talked about with Melissa Wagner, author of "The Field Guide to Gestures."

AA: You put your pointer finger and little finger up, then hold down the two middle fingers with your thumb. In Texas, it's a way to mimic longhorn cattle, to show support for a college football team, the Texas Longhorns.

RS: And, as Melissa Wagner went on to explain, it's also become a popular gesture of affinity among fans at rock concerts.

WAGNER: "But the funny thing I found out is that in other parts of the world, it can actually mean your wife is cheating on you."

AA: And why is that? "I send you this e-mail in order to explain the connection between the horns gesture and infidelity," writes our friend Daniel Ortega in Madrid.

"It has its origin in the Greek myth of the Minotaur, a man with a bull's head, kept in a Cretan labyrinth and fed with human flesh. Before he ascended the throne of Crete, Minos struggled with his brothers for the right to rule. Minos prayed to the sea god Poseidon to send him a white bull, as a sign of approval by the gods for his reign. He promised to sacrifice the bull as an offering, and as a symbol of subservience.

RS: "A white bull emerged from the sea, but Minos liked the bull so much that he neglected to sacrifice it. As a punishment, Poseidon caused the king's wife to fall in love with the bull. The offspring of their lovemaking was a monster called the Minotaur. When Minos saw the newborn horned creature he discovered his wife's infidelity. That is the reason why in certain Mediterranean countries, such as Spain or Italy, horns are related to infidelity.

AA: "In Spanish, we say the husband of a faithless woman is 'horned.' Furthermore, if a woman cheats on her husband we say that she 'puts the horns on him.' Of course, the horns gesture means infidelity in Spain. Curiously, the animal that represents Spain is a bull. Sincerely yours, Daniel Ortega."

RS: And that's all for Wordmaster this week. Our e-mail address is word@voanews.com, and our Web site is voanews.com/wordmaster. With Avi Arditti, I'm Rosanne Skirble.

詞匯點津:

今天詞匯大師向我們詳細講述了“Murphy's Law”也就是墨菲定理。這可是西方最著名 的定律之一,不能不知!它的定義是這樣的:“If something can go wrong, it will go wrong.”就是說,“凡是可能出錯的事必定會出錯”,指的是任何一個事件,只要具 有大于零的機率,就不能假設它不會發生。

墨菲定律的歷史可追溯至1949年間,由當時美國空軍高速載人火箭雪橇 (Rocket sled )MX981發展計劃的研究員提出,以研發工程師愛德華·A·墨菲 (Major Edward A. Murphy, Jr.)命名。當時模擬實驗已清晰要求參與者把夾子用正面夾好,結果還是有人 連續47個夾子都夾錯了,故此引申出一個理論:一件事可以差得很離譜的時候便會差到極限。

墨菲定律是管理哲學的一個論點,包含著悲觀主義的元素,但當代又衍生出了許多積極 的版本,我們亦可從樂觀一方去看待墨菲定理:“若要成功,早晚總會成功”。

而后AA和RS又談到了“horn”手勢,在不同的地方,它的寓意可是大相徑庭。比如,在美國德 克薩斯州,球迷常用它表示對球隊的支持,后來這個手勢泛指了對偶像的喜愛與支持。 但在地中海沿岸,“horn”由希臘神話而來,代表婦人的不貞,在西班牙,人們更是用 短語“put the horns on him”來表示女人的出軌。

重點單詞   查看全部解釋    
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預防,防止

聯想記憶
segment ['segmənt]

想一想再看

n. 部份,瓣,弓形
vt. 分割

聯想記憶
horn [hɔ:n]

想一想再看

n. 動物角,喇叭,觸角,角狀物,力量源泉

 
approval [ə'pru:vəl]

想一想再看

n. 批準,認可,同意,贊同

聯想記憶
sled [sled]

想一想再看

n. 雪撬 v. 用撬搬運,乘撬

 
associate [ə'səuʃieit]

想一想再看

n. 同伴,伙伴,合伙人
n. 準學士學位獲得

聯想記憶
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 犧牲,供俸,祭品
vt. 犧牲,祭祀,賤

聯想記憶
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
affinity [ə'finiti]

想一想再看

n. 姻親,密切關系,吸引力

聯想記憶
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大决战免费观看| 1988年英国的白蛇传说| xxoo电影| 安多卫视直播在线观看| 古宅老友记第四季| 电影《追求》| 好看电影视频| 谜证在线观看免费完整版| 威虎山黑话大全口令| 电影世界冒险记| 霹雳火之特种兵| 姐妹头像| 我朋友的姐姐| 小镇姑娘高清在线观看| 我的英雄学院第三季| 昆虫记读书笔记摘抄| 秀人网美女屋| 爱在线观看| 免费看污污| 肖全| 人世间演员表| 安浦清子| 孩子身高不达标| 《伪装者》演员| 《父亲的爱》阅读理解答案| 少妇电影网| 电影双妻艳史| 国产伦理女村支书| 浪人街| 白鲸 电影| 青春修炼手册歌词全部| 爱奈| 情欲狂欢电影| 黄金太阳2| 四年级下册语文猫课堂笔记| 尹雪喜演的电影| 系统解剖学题库及答案| 琉璃演员表全部演员介绍| 喜羊羊简谱| 刘浩存个人资料简介图片| 都市频道节目表今天|