Excuse me? Hi
等一下 你好
Oh. Look, it's my teacher
是我老師
Probably wants to remind me what one plus one is
可能是想問我1加1等于幾
Go to the car, okay?
你到車上去
Hi. Hi
你好 你好
Sorry to yell at you and then chase you down
對不起沖你喊 還追出來
It's okay. Mary's teacher?
沒關系 你是瑪麗的老師?
Yes, I'm Bonnie Stevenson
是的 我叫邦妮史蒂文森
Frank. How are you? Sorry about today
我叫弗蘭克 你好 今天的事很抱歉
I know she got a little overexcited
她有點興奮過頭
I think it's just first day jitters
可能因為第一天上學吧
Sure. Yeah
是啊
We're running a little late actually. We gotta get going
我們有點晚了 我們該走了
Okay, I don't even wanna talk about that
我想說的不是那事
I'll keep you just a minute. Okay
我只耽誤你一會 好的
I think your daughter. I think Mary might be gifted
我覺得你女兒 我覺得瑪麗可能是天才
What?
什么
Yeah. Today in Math, she answered some really. Oh, no, no, no. That's. No, please It's not gifted. Really difficult questions
今天在數學課上 她回答了一些非常難的 不 不 請聽我說 那不是天才 非常難的問題
All right
好
Just that a seven-year-old would. It's Trachtenberg
一個7歲的孩子 這是特拉亨伯格
Jakow Trachtenberg. I'm sorry?
特拉亨伯格速算法 什么
Spent seven years in a Nazi concentration camp
他在納粹集中營里待了年
Developed a system to rapidly solve problems
發明了一種速算系統
It's the Trachtenberg method
叫做特拉亨伯格方法
But she's, I mean she's seven though
可她畢竟才7歲
I learned it when I was eight
我8歲時候就學會了
Do I look gifted to you?
看我像天才嗎
It's kind of gone out of vogue since the invention of the calculator, but uh, I can still win a drink at a bar using it
自從發明了計算器 這種方法就過時了 不過 我在酒吧里還是能夠靠它贏酒喝
Sorry for today
今天的事很抱歉
Won't happen again. Okay
她不會再犯了 好
Nice to meet you, Bonnie
很高興認識你 邦妮
Frank
弗蘭克