1.You see, there are still faint glimmers of civilization left in this barbaric slaughter house that was once known as humanity.
你看,仍有微弱的文明曙光這野蠻的屠宰場,曾經被稱為人類。
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視學習 > 經典電影對白(圖文版) > 正文
1.You see, there are still faint glimmers of civilization left in this barbaric slaughter house that was once known as humanity.
你看,仍有微弱的文明曙光這野蠻的屠宰場,曾經被稱為人類。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
supply | [sə'plai] |
想一想再看 n. 補給,供給,供應,貯備 |
聯想記憶 | |
merely | ['miəli] |
想一想再看 adv. 僅僅,只不過 |
||
exception | [ik'sepʃən] |
想一想再看 n. 除外,例外,[律]異議,反對 |
||
constantly | ['kɔnstəntli] |
想一想再看 adv. 不斷地,經常地 |
||
blink | [bliŋk] |
想一想再看 vi. 眨眼,閃爍,屈服,視若無睹 vt. 使眨眼,盡力 |
||
solitary | ['sɔlitəri] |
想一想再看 adj. 孤獨的,獨立的,單個的,唯一的,荒涼的 |
聯想記憶 | |
reserved | [ri'zə:vd] |
想一想再看 adj. 保留的,預訂的,冷淡的,緘默的 |
聯想記憶 | |
faint | [feint] |
想一想再看 n. 昏厥,昏倒 |
||
humanity | [hju:'mæniti] |
想一想再看 n. 人類,人性,人道,慈愛,(復)人文學科 |
||
rudeness |
想一想再看 n. 無禮;粗蠻 |