5、And I was thinking about all the thousands of little things that i done for her as her father. and I done them deliberately so that she would remember them when she grow up.
我想著我作為父親為她做過的千萬(wàn)件小事,指望她長(zhǎng)大后會(huì)記得
but in time she won't remember a single thing.
可是到頭來她一件都不記得。
tremendous efforts, mick, with a modest result .
縱你用力擊水,依舊了然無痕。
6、never a caress, never a hug, never a kiss, nothing.
從不關(guān)心,從不擁抱,從不親吻,都沒有
you never know anything about your children.
你對(duì)你的孩子們一無所知
you never knew if we were happy, if we were suffering , nothing
你不知我們是否快樂或痛苦,不知
everthing was on mommy's shoulders,一切都是媽媽扛著
at home the only thing you would say to her were the two words: quiet, Melanie
在家你只會(huì)說:安靜,梅勒尼!