Toby.
托比
Hey, what are you doing here?
你在這做什么
Your mom was worried about you.
你媽媽很擔心你
Why would my mom be worried about me?
我媽媽為什么會擔心我
She called me, looking for you.
她打電話給我 她在找你
I wish you could have told me what was really going on,
我希望你能告訴我到底發生了什么
instead of me finding out this way.
而不是讓我以這種方式發現真相
Spencer? Is that you?
斯賓塞 是你嗎
I guess I'll give you guys some time to talk.
我想我該給你們點時間談談
This is for you.
這是給你的
There was a whole dinner that went with it, but...
為了它我本來準備了一頓晚餐 但是
doesn't matter.
無所謂了
Wait, Toby. Can you just wait a second?
等等 托比 你能等一下嗎
I wasn't trying to ditch you.
我不是想故意放你鴿子
Goodbye, Toby.
再見 托比
Thank you for coming over.
謝謝你能過來
Good night, Mrs. Hastings.
晚安 海斯汀夫人
重點解釋:
1.be worried about 擔心; 擔憂
例句:There is no percentage in worrying about it.為此擔憂無濟於事。
2.look for 尋找
例句:He turned on the torch to look for his keys.他打開了手電筒,尋找鑰匙。
3.wait a second 稍等一會兒
例句:Darling, would you please wait a second.親愛的,請稍等片刻。