我覺得是時候把發生的事情告訴斯賓塞父母了
Oh, god.
天啊
No, I don't want to have to do that.
不 我不想這樣做
If you don't, I'll have to.
如果你不說 那就得我來
And it becomes a much bigger deal
當老師卷入其中時
if a teacher gets involved.
事情就更嚴重了
But can't we just let her figure this out on her own?
但我們就不能讓她自己想明白嗎
Aria, Spencer doesn't remember driving to school.
艾瑞亞 斯賓塞不記得開車去學校
She could have killed someone.
她本可能殺了人
I know.
我知道
I know that.
這我知道
But she's a really strong person.
但她真的是一個很堅強的人
And I promise you, she'll get herself out of this.
我向你保證 她會從這一切中擺脫出來的
At what cost?
以什么為代價
Do you remember Radley?
你還記得拉德利嗎
Yes.
記得
She thought she found Toby, dead in the woods.
她以為她發現托比死在森林里了
That's exactly my point.
這正是我要說的
Seeing a motorcycle helmet and a tattoo
看見一個摩托車頭盔和紋身
is enough to unravel her completely.
就足以讓她喪失理智
You're right.
你說得對
重點解釋:
1.it's time to 是 ... 的時候了
例句:It is time to pony up on that bill.是照帳付錢的時候了。
2.figure out 算出
例句:The boy can't figure out the algebra problems.這個男孩做不出這道代數題。
3.drive to 開車去
例句:I drive to work.我開車上班。