私房拷貝 Home Video,通過欣賞和講解英文電影原聲,為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者搭建鍛煉聽力的平臺(tái),同時(shí)進(jìn)一步了解歐美文化和生活習(xí)俗。
本期話題:《致命呼叫》
影片評(píng)價(jià):
《致命呼叫》的可看之處,并不僅僅在于它運(yùn)用商業(yè)敘事手法極為嫻熟,視覺呈現(xiàn)經(jīng)濟(jì)而高效,情節(jié)扎實(shí)而切實(shí),更在于主創(chuàng)們對(duì)于一個(gè)全新敘事題材的充分尊重和深入挖掘。在觀看過程中,觀眾會(huì)憋著尿懸著心坐足整整九十分鐘,同時(shí)享受狂轟濫炸大片級(jí)別的刺激劇情和小成本驚悚佳作的審美情趣,體會(huì)真實(shí)與想像、細(xì)節(jié)與演繹之間那并不那麼遙遠(yuǎn)的距離,并對(duì)應(yīng)急工作人員的職業(yè)操守和自身的生命安全產(chǎn)生全新的認(rèn)識(shí)。
從搶占先機(jī)的角度來(lái)說(shuō),影片的敘述角度確實(shí)算得上前所未有。美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)緊急情況求助電話號(hào)碼911,自1967年開始通行全國(guó),因2001年那場(chǎng)大悲劇聞名全球,并一直沿用至今。可在這早已被多重符號(hào)化的三個(gè)數(shù)字背后,無(wú)數(shù)駐扎在各地911熱線中心的接線員們,卻總隱形在一個(gè)個(gè)傳奇式的緊急事件之下。雖然在現(xiàn)實(shí)中,他們是只用一個(gè)電話就能找到的大救星,更是雄赳赳氣昂昂的警察、消防員以至于特工們的直接上線;可在大銀幕小熒幕上,他們的戲份連后者的萬(wàn)分之一都沒有,彷佛只被當(dāng)作播放語(yǔ)音提示和錄音的機(jī)器——誰(shuí)叫他們總是在熱線中心坐著接電話,永遠(yuǎn)也攤不上砸車炸樓的大場(chǎng)面呢。
一旦對(duì)“911接線員的工作到底是怎樣的”產(chǎn)生好奇,便讓人從習(xí)以為的慣性思路跳脫出來(lái),重新審視那撥通熱線的千鈞一刻。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),《致命呼叫》類似于《翻譯風(fēng)波》( The Interpreter,2005),都是從少人關(guān)注的特殊職業(yè)(911接線員、聯(lián)合國(guó)翻譯員等)出發(fā),去挖掘新鮮情節(jié)與復(fù)雜人性碰撞出的觀賞性。不過相比之下,The call的題材顯然更貼心——吾等草民也許永遠(yuǎn)夠不上跟聯(lián)合國(guó)打交道,可誰(shuí)都不敢說(shuō)一輩子也不會(huì)撥一次求助熱線呀。在《致命呼叫》中,觀眾會(huì)發(fā)現(xiàn)在城市輝煌平和的表象之下,潛藏著種種瘋狂與危機(jī),小市民與嫌疑犯、安全與危險(xiǎn)、生與死的界限并不如我們想像的那截然兩分、一目了然。當(dāng)我們通過接線員的耳朵,“耳睜睜”地聽到一個(gè)個(gè)普通人在自己生死存亡或決定他人生死存亡那一刻的痛哭呼號(hào),我們就會(huì)驚覺打砸炸式的驚險(xiǎn)動(dòng)作場(chǎng)面是多麼蒼白虛偽。在超級(jí)英雄拯救世界的無(wú)懸念戲碼中,那些身在就要倒塌的大樓、翻滾著落向海面的汽車和大爆炸現(xiàn)場(chǎng)的活背景們,會(huì)否還在用顫抖的手撥打著911?