1. Say something sweet to the left ear because it is nearer to the heart.
1. 左耳是靠近心臟最近的地方,甜言蜜語,說給左耳聽。
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視學習 > 經典電影對白(圖文版) > 正文
1. Say something sweet to the left ear because it is nearer to the heart.
1. 左耳是靠近心臟最近的地方,甜言蜜語,說給左耳聽。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
fence | [fens] |
想一想再看 n. 柵欄,圍墻,擊劍術 |
||
haunting | ['hɔ:ntiŋ] |
想一想再看 adj. 不易忘懷的 動詞haunt的現在分詞 |
||
hook | [huk] |
想一想再看 n. 鉤狀物,勾拳,鉤 |
||
eventually | [i'ventjuəli] |
想一想再看 adv. 終于,最后 |
||
blossom | ['blɔsəm] |
想一想再看 n. 花,開花,全盛期 |
||
acting | ['æktiŋ] |
想一想再看 n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時的,供演出 |
||
fault | [fɔ:lt] |
想一想再看 n. 缺點,過失,故障,毛病,過錯,[地]斷層 |