You have no idea how much I've missed you.你不知道我有多想你
have no idea一點不知道; 聽也沒有聽過;沒辦法
You have no idea how worried I was.
你想像不出來我有多么擔心。
I have no idea why he resigned his post.
我不知道他為何辭去他的職務。
I know you're upset.我知道你很生氣
upset, nervous這兩個詞的共同意思是“煩亂,不安”。其區別是:
nervous表示內在的惴惴不安,精神上的緊張狀態,而表露在外的可能是“鎮靜的”; upset是指
情緒上或感情上的突變,強調完全失去了心理平衡,有“心煩意亂的”含義,這種緊張狀態也許表
露在外,也許表露在內。例如:
Some are nervous in the dark.
有些人在黑暗里會感到不安。
She was deeply upset.
她感到煩躁不安。
I owe that to you.這是我欠你的
owe...to常譯為“欠某人的債”,用于比喻可表示對“某人負有義務或名譽,功勞應歸于…”;
Our grateful thanks are due to the police department for their help in the making
of this film.
我們由衷感謝警方在制作這部影片的過程中給予我們的幫助。