【電影簡介】
影片通過喬丹·貝爾福特(萊昂納多·迪卡普里奧飾)的講述拉開,他富得流油,擁有長島一棟海景豪宅和性感尤物妻子。鏡頭閃回到1987年,那時的喬丹剛進入華爾街一家大公司,是一名低級職員。他的老板馬克·哈納(馬修·麥康納飾)向他傳授了成功秘訣,那就是性和海洛因對于在華爾街立足是不可或缺的。然而就在喬丹取得證書,成為正式的股票經紀人不久,這家公司就在那場著名的“黑色星期一”股災中破產了。
失業的喬丹在當時妻子泰蕾莎(克麗斯汀·米里奧蒂 飾)的提議下,來到長島的一家小型股票經紀所工作。由于經手的都是非常廉價的股票,這里沒有引起監管部門的注意。喬丹的巧舌如簧的忽悠技巧令小公司的老板和同事驚為天人。喬丹還與住在同一棟公寓的推銷員多尼·阿佐夫(喬納·希爾飾)交上了朋友,兩人合伙開設了一家股票公司,最初員工都是喬丹的親朋好友,其中不乏一些大麻販子。公司賺錢的方式就是依靠電話推銷低價股,用欺詐性的股票銷售來欺騙投資者,表面上卻有著一個大氣如百年老店的名字斯特拉頓·奧克芒(Stratton Oakmont。隨著公司發展壯大,喬丹成了名人,《福布斯》雜志給了他“華爾街之狼”的綽號。很多二十幾歲的天真熱情的年輕人都來到奧克芒追隨喬丹的銷售信條:賣出或去死。
【音頻文本】
"Wolf of Wall Street" is a three hour long film. Despite some critics' comment that it is fast and dynamic,I actually broke it up and watched it in two days, not because the on-screen excitement is too much to take in for a single day, but because I got too bored to care about what was coming up next.
It seems the story is built on the belief that the Wall Street belongs to hungry dealers who coax money out of ordinary investors. And when the money is in their hands, the brokers do nothing but celebrate their success with drugs and hookers.
The film's screenwriter Terence Winter is said to have stayed loyal to the autobiography of former stock dealer Jordan Belfort, who is now a motivational speaker after being incarcerated for fraud and banned fromworking in the securities industry. Apparently 22 months in prison and a 110-million dollar restitution have not cast any shadow on Belfort's life, for he has written about it without the slightest remorse.
In an equally unapologetic fashion, Martin Scorsese's movie presents the swindler's life of debauchery in full swing. Hell, I'll never forget the word "debauchery" from now on. This R-rated movie consists of so much nudity, narcotics and senseless abandon that it has been banned outright in some conservative nations and heavily edited in some others.
As someone who fancies junk food every now and then but never takes more than a Big Mac, I can't really appreciate the repeated challenge to social norms throughout the film. I mean I don't normally judge things on the moral scale, it is just the director's unswerving commitment to repeating stupid orgies got me really bored. So half way into the film when I realized there wouldn't be any significant improvement, I decided to take a break and call it a day.
But on the other hand, the acting is incredible, otherwise I wouldn't have come back for the second half. Leonardo DiCaprio seems to have forced too much life into the major character that he also needs a break after shooting "Wolf of Wall Street". Compared to his role in this piece, Leonardo's other outings in "Django Unchained" and "The Great Gatsby" appears unexciting at all. I guess he'll just have to settle with a golden globe and no Oscar, again.
Meanwhile, the quality of editing was immaculate and does effectively reduce the agony of sitting through a pretty lengthy film. Perhaps this is what gives some critics the illusion that the film is so alive and dynamic.
Considering its length, I don't recommend watching "Wolf of Wall Street" in a cinema. An afternoon with the DVD would fit just fine.
輕松調頻EZFM 微信mrweekly