【電影簡(jiǎn)介】
湯姆·波普是一個(gè)精神高度緊張的商人,每天都生活在自己對(duì)自己的折磨上。他并不開心,當(dāng)然,這樣的生活狀態(tài)也使得他的生意好不到哪里去。波普急需外界的刺激來改善自己乏善可陳的生活,可是他卻不懂得該如何去找刺激。
直到有一天,刺激自己找上了門來……這一天,波普先收到了一只企鵝,之后又收到了五只企鵝。這六只巴布亞企鵝是波普先生繼承的遺產(chǎn),它們被郵寄到了波普在紐約的公寓。波普先生在紐約的公寓原本是一間豪華住宅,里面可以說是應(yīng)有盡有,各種現(xiàn)代化的家電琳瑯滿目。可是隨著這幾只企鵝的到來,這間奢華的公寓起了翻天覆地的變化。為了照顧這幾個(gè)小家伙的飲食起居,波普先生不得不把公寓變成了極地游樂園,而且他的生活也發(fā)生了翻天覆地的變化。
關(guān)于本片 由金·凱瑞(Jim Carrey)主演,和六只企鵝同時(shí)出現(xiàn)在銀幕上。影片《波普先生的企鵝》(Mr. Popper's Penguins)于2011年8月12日上映。
[1] 電影版《波普先生的企鵝》把故事搬到了現(xiàn)代,金·凱瑞扮演的“波普先生”也搖身一變成為財(cái)大氣粗的商業(yè)地產(chǎn)開發(fā)商。他從來往并不密切的父親那里繼承了企鵝,為了突出每只企鵝的個(gè)性,導(dǎo)演馬克·沃特斯(Mark Waters)特意把企鵝的數(shù)量從14只削減到一半多,也就是六只,每個(gè)企鵝還都有自己的名字。其中包括:臭臭(Stinky)、愛咬人(Bitey)、吵吵(Louty)、小可愛(Lovey)、老木(rod)和船長(zhǎng)(captain)。后來他們還有了寶寶,孵出了兩只很可愛的小企鵝。
人都說最怕和動(dòng)物、小孩演戲,本片就是個(gè)例子,雖然企鵝很可愛,但他們并不聰明,訓(xùn)練他們耗費(fèi)了劇組很多精力,不過最終這群小東西和演員合作得還是很出色,而且非常喜歡跟著金·凱瑞。
【音頻文本】
Mr. Popper's Penguins is a movie for kids, and happy kids at that. Families will have fun watching this movie, but divorced parents might have to walk away in order to avoid some unhealthy tugging of the heartstrings. Yet, I expect very few adults to be able to enjoy the film, despite lead actor Jim Carrey's desperate attempts to make it funny.
Mr. Popper, played by Jim Carrey, is an ambitious and sly real estate agent. Having spent his childhood being neglected by his adventurous father, he grows up to be a workaholic and in turn neglects his own children. However, his temperament changes drastically when his late father leaves him a rather unexpected gift: six adorable Gentoo penguins, which help Popper win back the hearts of his children and his ex-wife, andalso secure a lucrative business deal.
The plot is quite predictable. After the first ten minutes, any adult who keeps their brain in shape will be able know what's going to happen over the next 80 minutes. All you'll see is the six penguins taking turns to squeal, bite, stumble into something, cut cheese and poop on the floor; things that are mildly funny, and better if not repeated. But unfortunately, it seems the director has bet too much on the innate cuteness of these penguins, and people's tolerance of penguin excrement.
These are real Gentoo Penguins you see in the movie, and for the stunts that even these smart avians can'tperform, CGI birds are used, with the differences almost unnoticeable. These animation-enhanced penguins actually steal the thunder of the lead actor, who practically struggles to hold his own during the movie. Indeed, you can literally see Jim Carrey pushing himself over the edge trying to earn some laughter, but what he receives is probably no more than a lukewarm response.
Yet Mr. Carrey is not to blame. Despite a few wrinkles which are starting to show on his expressive face, he is still himself, but the lack of creativity in the script doesn't allow him much room to bring out hisbest.
One small point worth mentioning is the 'it-goes with-saying attitude' that the movie takes towards divorce. At the beginning of the movie, no extra effort is made to stress that Mr. Popper is a divorced father. This somehow reflects the reality that in the US divorce has become quite commonplace.
An in regards to divorce, as mentioned above, divorced parents might have to think twice before taking their children to watch this film. In reality divorced couples don't get back together as easily as the couple in this comic movie; so parents might be wary to remind their children of unhappy memories or put difficult questions in their minds.
Mr. Popper's Penguins is a film for happy families. It's comical almost to the point of frivolity, and theadorable penguins are the only appealing thing in the whole movies. At the end of the day, the penguins deserve a SIX.
輕松調(diào)頻EZFM 微信mrweekly