日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 英劇學習 > 新福爾摩斯 > 正文

BBC《新福爾摩斯》第三季精講第201期:疑神疑鬼都是自己的錯覺

來源:可可英語 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 進入下載音頻和字幕頁面  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Traitor
n.賣國賊;叛徒;背叛者;背信棄義的人

Some say he's a traitor to the working class.
一些人說他是工人階級的叛徒。
Rumours that there were traitors among us who were sending messages to the enemy.
關于我們中間有叛徒向敵人通風報信的傳言

-------------------------------------------------------

Ridiculous
adj.可笑的,荒謬的;荒唐的,愚蠢的;胡枝扯葉

It is ridiculous to suggest we are having a romance...
暗示我們正在談戀愛的說法真是太荒謬了。
It was an absolutely ridiculous decision.
這是一個絕對荒謬的決定。

-------------------------------------------------------

Absurd
adj.荒謬的;荒唐的;無理性的,雜亂無章的;荒誕主義的,荒誕的
n.無價值,無意義

It is absurd to be discussing compulsory redundancy policies for teachers...
討論針對教師的強制裁員政策真是滑稽可笑。
Prices were still absurdly low, in his opinion...
在他看來,價格依然低得離譜。
I find myself growing increasingly angry at the absurdity of the situation.
對如此荒謬可笑的情況我感到越來越生氣。

劇情百科

John的神經質也真夠大的,總覺得Sherlock會一而再再而三的喬裝打扮戲耍自己。反看Sherlock卻與新助手Molly一起共事!看來這次烏龍,John還是沒能學會Sherlock半點的判斷能力啊~~


考考你 Q&A
Q: Please use the word or phrase you just learnt to complete the sentence beblow.

1.I couldn't read or _____ a word of Yiddish, so I asked him to translate.
我根本不意第緒語,所以請他來翻譯。
2.Higher education is unequally distributed across _____ classes...
社會各個階層享受高等教育的權利是不平等的。


A:本期答案見下期
上期答案:

1.This trademark phrase from wetpaint coo rob grady is particularly apt in google's case.
Wetpaint公司首席運營官羅布•格雷迪這個猶如商標廣告詞般的說法放在谷歌公司身上尤為貼切。

2.Hubble then began to observe more details about galaxies.
哈勃那時候開始觀察星系的更多細節。

重點單詞   查看全部解釋    
apt [æpt]

想一想再看

adj. 恰當的,聰明的,易于 ... 的
a

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
redundancy [ri'dʌndənsi]

想一想再看

n. 冗余,備份,多余信息

聯想記憶
absurd [əb'sə:d]

想一想再看

adj. 荒唐的
n. 荒唐

聯想記憶
absurdity [əb'sə:diti]

想一想再看

n. 荒謬,悖理,荒謬的事

聯想記憶
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短語,習語,個人風格,樂句
vt. 措詞

聯想記憶
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒謬的,可笑的

聯想記憶
disguise [dis'gaiz]

想一想再看

n. 假面目,偽裝物,假裝
vt. 假裝,假扮

聯想記憶
rob [rɔb]

想一想再看

v. 搶劫,掠奪

 
torment ['tɔ:ment,tɔ:'ment]

想一想再看

n. 苦痛,拷問
v. 使苦惱,拷問

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 陈若| 杀破狼3国语在线观看| 乱世三人行| 胎儿生长指标对照表| 魏凤| 阿芮尔·温特| 美腿丝袜高跟三级视频| 《特种兵之霹雳火》| 葛莱| 抖音网页版| 小清水亚美| 果戈里起点女的被劫走是多少分钟| 雅马哈调音台说明书| 好好操视频| 恶行之外电影完整播放| 梁以辰| 苏教版二年级下册数学| 美女热吻| 艾娜| 辽宁卫视在线观看| 遇见恶魔| 瓶邪图片| 远景山谷 (1981)中字| 山海经动画片全40集免费观看| 《两座山》俄剧| 国考岗位| 第一财经电视| 金沙滩秦腔剧情介绍| 38在线电影| 黑势力| 刘德华练习歌词| 武汉日夜| 749局演员表| 少年派3免费观看完整版电视剧 | 少林问道演员表| 心跳影视| 红色诗词六年级下册| 罗马之春| 明日战记| 伊利亚伍德| 吻胸摸全身视频|