Hey, Spence, it's me again.
斯賓塞 還是我
Why haven't you called me back?
為什么你沒回我電話
And where are you on a Saturday morning at ten o'clock?
禮拜六上午十點(diǎn)鐘你跑哪兒去了
I need to talk to you.
我得跟你談?wù)?/div>
Hanna?
是漢娜嗎
I thought that was you.
我一猜就是你
Hi, Mrs. Dilaurentis.
迪勞倫提斯夫人 您好
How are you doing? Good.
你怎么樣 還不錯
You've been doing a lot of work.
你干了不少活啊
Well, everything I did yesterday was undone by an angry raccoon,
我昨天干的都被一只可惡的浣熊
or whatever's living under that porch.
還是什么住在走廊下面的小東西給毀了
Can I ask you something?
我能問你點(diǎn)事嗎
If I fill that area in with iceberg roses,
如果我把這里種滿冰山玫瑰
will it make the gray shingles look stodgy?
會顯得那些灰色木瓦很乏味嗎
Um, I don't...really have an opinion.
我真的不太懂這個
Really?God knows Alison would.
是嗎 艾莉森一定會懂的
I'll clump the whites over here...
我要先把白色的堆到這里
Tippi. What was that?
蒂皮 那是什么
That? That was a gift from my late mother-in-law.
那個 那是我去世的婆婆送我的禮物
Come. Meet tippi.
過來 見見蒂皮