影片《宿主》改編自同名小說,是《暮光之城》(Twilight)原作者斯蒂芬妮的另一熱門作品。片中充滿了各種青少年觀眾喜聞樂見的情節(jié),如:長久的對視、雨中的親吻,以及兩位帥氣逼人的男主演(杰克·阿貝爾 Jake Abel、馬克斯·艾龍斯 Max Irons)。
但是,西爾莎·羅南的角色和《暮光》女主角貝拉·斯旺(Bella Swan)可完全不一樣。這位美國出生的愛爾蘭裔女影星在該片中扮演兩個角色:其一是梅蘭妮,地球上少數(shù)尚未被外星人感染的人類之一;其二是后來寄宿到梅蘭妮身上的“小漫”(昵稱),她是“漫游者”族的外星人。該片在拍攝時用特制的隱形眼鏡區(qū)分正常人和寄生人體的外星人。對此,西爾莎說:“隱形眼鏡有時會掉出來,我看起來就好像長了兩只卡通眼睛一樣。”
【注:外星人角色的名字是Wanda(旺達(dá))。“小漫”是《宿主》小說中文版的翻譯,所以這里采用這種譯法】
記者:你的電影代表作《贖罪》、《漢娜》(Hanna)都是題材成熟深刻的“大人電影”。為什么這次想到去參演一部青少年題材的科幻電影呢?
西爾莎:因為我很喜歡這個故事。我覺得它的概念很不錯,而且它并不只是要講一個浪漫愛情故事。劇本內(nèi)容的很大一部分著眼于整個星球的概況,以及各角色對善惡是非的不同價值觀念。我覺得這樣很好。片中的一個男主是真的愛上了女主的靈魂,但另一個則同時著迷于女主和“小漫”,這個設(shè)定很合我意。
我從未拍過這樣一部面向青少年觀眾的電影,所以此次參演讓我覺得很幸運(yùn)。有時候我在路上遇到同齡人,他們會走到我面前說:“我看過《宿主》的小說,很期待你的電影,你能演梅蘭妮和小漫真的太好了。”聽到這樣的話總讓我特開心。
記者:在加盟此片之前,你是原著小說的書迷嗎?
西爾莎:開拍前我看完了原著。以往拍片我不一定會讀原著,有時只是根據(jù)劇本來演。這次不一樣。斯蒂芬妮不僅僅是原著作者,她還是電影的制片人。她每天都和我們在一起,極為認(rèn)真負(fù)責(zé)地監(jiān)督著她小說電影版的拍攝工作。
此外,原著小說的架構(gòu)十分宏大,我深知其中會有很多(電影略去的)人物背景描寫和心理描寫。比如劇本里只是簡單提到了“小漫”曾周游的世界,一筆帶過。而我覺得能得到更深入的人物信息是十分重要的。
記者:你在片中一人分飾兩角,而且其中的梅蘭妮一角是電影的重點人物,在拍攝時你是否因此遇到過困難呢?
西爾莎:一人飾兩角確實很需要用心思考。你必須深入挖掘劇情,并要完全把兩個人物區(qū)分開來。我當(dāng)時一直提醒自己這樣想。當(dāng)然,這本來就是兩個十分不同的人物,她們有不同的性格、文化、背景以及種族。我拍攝的時候有服裝部和化妝組的幫忙,所以還能通過表現(xiàn)不同的外在特質(zhì)如體態(tài)、姿勢、走路方式等來區(qū)分兩個角色。
除此之外,梅蘭妮和“小漫”還有不同的口音:梅蘭妮說話有路易斯安那州口音,“小漫”則是非常規(guī)矩的標(biāo)準(zhǔn)美音;她們和別人說話時的風(fēng)格也不一樣:梅蘭妮說話稍有些攻擊性,總對他人抱有戒心;“小漫”則很坦率和積極,很少對事情有所憂慮。
記者:你是否擔(dān)心《宿主》會像《暮光之城》那樣刮起一股風(fēng)潮?
西爾莎:我都不去想那些事。我和斯蒂芬妮聊過,了解他們拍《暮光》時經(jīng)歷的那一切。有些電影確實會對流行文化產(chǎn)生較大影響,《暮光之城》就是其中之一,它的魔力很大很大。我認(rèn)為這部《宿主》則不會有那種影響力,我也不希望變成那樣。那種“一部影片引發(fā)一股潮流”的現(xiàn)象得過一段時間才會再次發(fā)生。
《饑餓游戲》(The Hunger Games)很受歡迎,但它以及其他同題材小說與《暮光之城》相比,在流行文化、電視媒體等領(lǐng)域的影響力絕對不可同日而語。對我們這一輩的人來說,《哈利波特》系列、《暮光之城》系列是最厲害的。所以我感覺《宿主》不會引發(fā)什么大的風(fēng)潮,絕對不會。
記者:斯蒂芬妮提到過要續(xù)寫《宿主》。考慮到本片中的劇情走向,電影續(xù)集里你不會再扮演“小漫”了。割舍下演過的角色向前走是不是很難?
西爾莎:我倒覺得這樣很棒!斯蒂芬妮還沒寫完續(xù)集,她需要把自己關(guān)起來奮筆疾書,所以我還不知道“小漫”究竟會怎樣。就我個人而言,能演一個不同的角色會使我非常開心。如果說有什么事能讓我離開某個系列電影,那就是必須在每一部中扮演完全相同的人物了。我可不想因為一直飾演某個一成不變的角色而出名。我希望每次演電影都有所變化、有所突破。如果在續(xù)集里我能扮演一個全新的人物就太好了。我不想再演“小漫”,她太善良無害了!梅蘭妮會打架,還有意思一點。
記者:說起你扮演的其他角色,你還參演了韋斯·安德森執(zhí)導(dǎo)的新片《布達(dá)佩斯大飯店》(Grand Budapest Hotel),對吧?
西爾莎:我是安德森導(dǎo)演的大粉絲,喜歡他的每一部電影,真的。他拍的電影我每部都看過,每部都覺得好。從《瓶裝火箭》(Bottle Rocket)到《月亮升起之王國》(Moonrise Kingdom)都很出色。沒有人敢打賭說一部新電影絕對受歡迎,但我心里清楚《布達(dá)佩斯大飯店》會得到好的反響,因為安德森導(dǎo)演在該片中沿用了他慣常使用的拍攝手法。
記者:你還將參演瑞恩·高斯林的處女作《如何抓住一只怪獸》(How to Catch a Monster)。作為導(dǎo)演,他在影片開拍前的這段時間表現(xiàn)如何?
西爾莎:我們還沒開工呢。但前幾天我剛和他聊過天,對他的各種想法感到很興奮。他對電影的拍攝有一個新奇的點子想要試驗一下,很合我胃口。我很期待去拍攝這部新片。