adj. 孤獨的,獨立的,單個的,唯一的,荒涼的
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 英劇學習 > 新福爾摩斯 > 正文

掃描二維碼進行跟讀打分訓練
一.alone:adj.單獨的, 獨自一人的, 孤單的 adv.獨自地, 僅僅
【語法用法】
alone,lone,lonely和lonesome的比較:
alone是表語形容詞,因此能說The man is alone,不能說an alone man。也不能說very alone,只能說much alone或very much alone,且后者比前者普遍。
lone是定語形容詞,因此能說a lone man,不能說The man is lone。
alone指“獨自的”,lonely指“寂寞的”,一個人也許alone但并不lonely(雖自己一人,但不寂寞),或是雖不alone而感覺lonely(雖不是自己一個人,卻還是寂寞)。有時lonely還指“不大有人到的”,如a lonely house。
lonesome同lonely意思相近,指“孤單的”。
Mary is very lonesome with her husband and children so much away.
She alone went指“只有她去”,She went alone指“她獨自去”。而leave him alone有時指“聽任他獨自一個人”,有時指“不干涉他”,let him alone指“不干涉他”;
let alone等于to say nothing of,指“更不用說,莫說”。
The house is uninhabitable in summer, let alone in winter.
這房子夏天都不能住人,更不用說冬天了。
【詞義辨析】
1.lonely, alone, desolate, lone, solitary
這些形容詞均有“孤單的,寂寞的”之意。
lonely強調孤獨感,含“渴望和他人在一起”的意味。
alone普通用詞,指獨自一人的狀態(tài),有時含孤寂之意。
desolate語氣強烈,強調遭受損失和失去親人所帶來的難以忍受的痛苦。
lone較文雅,可與lonely換用。
solitary可指因被遺忘或遺棄而產生的孤獨感,也可指人的生性孤僻。
2.only, single, sole, unique, alone
這些形容詞均可表示“唯一的”之意。
only普通用詞,常可與sole換用,但側重僅限于指定的人或物,而不需要更多。
single語氣較強,強調僅此一個,再無第二個。
sole語氣強于only,指僅有一個或一群,只考慮這一個或這一群。
unique非正式用詞,側重在一類中唯一無可匹敵、無與倫比的特征。
alone著重專指某人或某物,而不是別的。
【例句用法】
I haven't decided on the menu yet, let alone bought the food.
我還沒決定吃什么菜呢,更不必說買好了。
You can't live on bread alone.
你不能僅靠面包維生。
二.Catch:v.趕上, 抓住, 捕捉, 領會 n.捕捉, 捕獲物, 陷阱
【語法用法】
當catch用作表現“得了疾病”的時候,要以人作為“catch”主語。
I have caught a cold.
我感冒了。
catch的常用短語有catch one's eyes(引起某人的注意),catch up(抓起,指出),catch up with(追上,趕上);
catch sb表示“追趕,捉拿”,但如果是由警方或者偵查人員根據法令捉拿罪犯則用arrest,而不是catch。
Some students cought a thief this morning.
一些學生今天早上抓住了一個小偷.
The police arrested her as suspect.
警察把他作為嫌疑犯予以逮捕。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句: She caught up them as they reached the bridge.
訂正: She caught up with them as they reached the bridge.
翻譯: 在他們走到橋頭時,她趕上了他們。
分析: catch up表示“抓起,指出”,而catch up with才表示“追上,趕上”。
【詞義辨析】
arrest, capture, catch, seize, trap
這些動詞均有“抓住,捕捉”之意。
arrest指根據法律或命令進行逮捕并予以監(jiān)禁或拘留。
capture指通過武力或計謀等,戰(zhàn)勝抵抗而捉住敵人或動物。
catch普通用詞,指捉住跑動或隱藏中的人或動物,一般指活捉。
seize側重指以突然、有力地動作迅速抓住或捉住。
trap多指誘捕。
【例句用法】
I don't catch your meaning.
我不明白你的意思。
Her dress caught on a nail.
她的衣服讓釘子給鉤住了。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
solitary | ['sɔlitəri] |
想一想再看 |
聯(lián)想記憶 | |
haven | ['heivn] |
想一想再看 n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中, |
聯(lián)想記憶 | |
obvious | ['ɔbviəs] |
想一想再看 adj. 明顯的,顯然的 |
聯(lián)想記憶 | |
unique | [ju:'ni:k] |
想一想再看 adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的 |
聯(lián)想記憶 | |
sentimental | [.senti'mentl] |
想一想再看 adj. 感傷性的,感情脆弱的 |
聯(lián)想記憶 | |
informed | [in'fɔ:md] |
想一想再看 adj. 見多識廣的 v. 通告,告發(fā) vbl. 通告, |
||
capture | ['kæptʃə] |
想一想再看 vt. 捕獲,俘獲,奪取,占領,迷住,(用照片等)留存< |
聯(lián)想記憶 | |
disappointed | [.disə'pɔintid] |
想一想再看 adj. 失望的 |
||
cherish | ['tʃeriʃ] |
想一想再看 vt. 珍愛,撫育,珍藏 |
||
trap | [træp] |
想一想再看 n. 圈套,陷阱,困境,雙輪輕便馬車 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: