原文:He rented an apartment that I own.他租了我的公寓。
【rent,let,lease的區別】
說到房地產租賃,英文有 rent、let、lease 三字,但三字意思有點不同。
rent可以指“出租”或“租用”,例如:
1.Tom has rented the house to Mary for/at $10,000 a month.(湯姆把房子租給了瑪麗,每月租金一萬元。)
2.Mary has rented the house from Tom.(瑪麗向湯姆租了這棟房子。)
let 只能指“出租”,例如:Tom has let the house to Mary for/at 10,000 a month。
要出租的房子,往往會掛上 For let 或 To let 二字:For let 是美式說法,To let 則是英式。lease 和 rent 一樣,指“出租”或“租用”都可,但強調的是雙方簽了租約:lease 作名詞,就是“租約”。
例如:Both parties have signed the lease.(雙方都在租約上簽了字。)作名詞,
rent 是指“租金”,例如:Mary had the house at a rent of $10,000 a month.(瑪麗以每月一萬元的租金租用房子。)
原文:They... they grow up so fast.他們,他們很快就會長大的。
【fast,quick的區別】
quick和fast的聯系和區別: fast 與 quick 兩者都表示"快的",但有不同之處。
1.fast多指運動物體速度"快",強調物體運動的方式, 既能用作形容詞,又能用作副詞,與quickly的含義比較接近,但它比較側重于強調過程的迅速、快。
如:Lucy runs faster than Meimei. 露西跑得比梅梅快。
2.quick多指動作發生或完成得很迅速、敏捷,強調動作的短暫性, 強調動作迅速發生并完成。
如:Come quick! 快一點來!Be quick! 快點。
He is quick at learning. 他學得快。
Don''''t talk so quick. We can''''t write down the main points. 不要講這么快,我們沒法把要點記下來。
另外,quickly是副詞,也表示即刻行動,毫不遲延,指動作在較短的時間內或較近的將來即可發生或完成。
如:He quickly picks up the wallet on the ground. 他很快地拾起地上的錢夾。
【日常用語】
No love lost there, I see.
他倆沒什么感情,我懂的。
I wanted to offer you a keepsake.
我想給你留著做紀念。