原文:And they can also prove that I broke into his shrink's office.同時 這也是我擅自闖入心理醫生辦公室偷文件的證據。
break into和brust into的區別:
break into: 闖入;打斷;突然...起來
Someone is trying to break into my house.
有人試圖闖入我家。
brust into:匆匆進入(某處) . 突然開始(某事), 突然進入(某種狀態)
brust into tears:突然哭起來
She burst into tears the moment she got the sad news.
一聽到這傷心的消息,她就哭了起來。
原文:Look, I really can't afford to take any more field trips to the precinct.我真的不想再被送進拘留所里呆幾天。
afford sth / to do sth:買得起某物/負擔得起做某事
Can she afford to live so high?
她過得起如此奢華的生活嗎?
provide,support,offer,afford用法的差別:
provide sb. with sth:/provide sth for sb:為某人提供某物
support sb with sth:支持某人
offer sb sth:/offer sth to sb:為某人主動提供某物。
afford to do sth/afford sth:買得起某物/負擔得起做某事
【日常用語】
How are they gonna trace it back to you?
怎么會找你麻煩?
God, I have some class.
我可是有過前科的人。