原文:I'm sorry. I...thought we were talking in a metaphor here.對不起 我以為你是用心臟做比喻
although,though,even though的區(qū)別:
although和though都有雖然的意思,兩者的意思很接近,區(qū)別也不是很大,一般情況下可以通用。
兩者的區(qū)別是、though可以用在句末,但是although一般用于句首,不能和but連用。
例子:They are generous although they are poor.
他們雖窮卻很慷慨。
Although they don't want to be fat.
雖然他們并不想發(fā)胖。
It was quite true though.
可是那卻是千真萬確的。
而且though除了雖然,還有別的意思,比如可以表示轉(zhuǎn)折,意思是“但是”。
例子:
The grapes, though, may be sour.
可是,葡萄也許是酸的。
even though是“即使”的意思,等同與“even if”。
原文:It's the only thing that explains why I don't feel anything.
只有這個能解釋為什么我沒有感覺。
explain的用法:
explain, introduce和borrow一樣,只能用介詞引出“間接賓語”:explain sth. to sb.、introduce A to B、borrow sth. from sb.
如果這個sth.較長(比如帶個定語或本身就是一個名詞性從句),為了句子的平衡,可將其后置成為:explain to sb. sth. (+定語),或explain to sb. that+從句。
例子:
Please explain to me your point of view.
請對我解釋你的觀點。
Before I could explain the reason to him, he rushed out of the classroom.
我還沒來得及跟他解釋原因,他沖出了教室。
短語擴展:
explain away:
1.通過解釋消除
He explained away the children's fears.
他通過解釋消除了孩子們的恐懼。
2.辯解;就...做出令人滿意的解釋
She tried to explain away the missing money.
她試圖為丟失的錢辯解。
explain oneself:
1.把自己的意思解釋清楚
Would you explain yourself a little more?
你說得再清楚點好嗎?
2.解釋自己的行為
You are late again! I hope you can explain yourself this time.
你又遲到了!我希望這一次你能找出個理由。